LINK TO A GERMAN DICTIONARY

someone deceived him

er hat sich uebers Ohr hauen lassen

she never obeys the rules Sie tanzt immer aus der Reihe
he finally told me the truth Er hat mir endlich reinen Wein eingeshenkt
he must hurry er muss die Beine unter den Arm nehmen
that pisses me off das bringt mich auf die Palme
he's showing off er spueckt grosse Toene
he understands nothing er hat ein Brett vor dem Kopf
that doesn't interest me das laesst mich voellig kalt
I'm bored/allein/traurig
those aren't big things sie sind nur kleine Fische
it takes him a while to understand er hat eine lange Leitung
I understand mir geht ein licht auf
he wants everything with violence er will immer mit dem Kopf durch die Wand
I was so surprised ich bin aus allen Wolken gefallen.
I stuck my foot in my mouth ich hab mir den Mund verbrannt
I insulted him ich bin ihm auf den Schlips getreten.
she's given up sie laesst die Flugel haengen.
what's the matter? wie guckst du denn aus der Waesche?
why is that?
wieso das denn?
(ugs) umgangssprache
I must satisfy my thirst    ich muss sofort meinen Brand loeschen.
I must drink so I can sing   ich muss meine Stimme Oelen
smells like alcohol  er hat eine Rauchefahne
she had a little bit of alcohol Gestern hatte sie einen kleinen schwips
he can handle a lot of alcohol    er kann ein Stiefel Vertragen
i am a little drunk  ich hab ein bisschen zu tief ins Glass gegueckt
they feel a little tipsy  sie hat ganz schon einen id der Krone
I'm drunk ich bin blau
I've drank an unmeasurable amount  ich saufe wie ein Loch. (unregelmaessig viel getrunken)
so drunk I am seeing things ich sehe weisse Maeuse.
I'm hungover  Ich hab einen Kater
1
charge a battery laden
harassment die Belaestigung
really? echt?
it depends es kommt darauf an
bow tie die Fliege
to promise versprechen
lust for lust auf
folder die Mappe
talk about a subject sich verabreden
ich bin betrunken ich bin dicht
heute-morgen heutig-morgig
seriously ernst
nervos schuechtern-nervoes
not nervos offen/selbstbewusst/tempermentvoll
reserved zueruckhaltend/reserviert
he is unbearable ich kann ihm nicht leiden/ausstehen
try/test/sample probieren
humanitarian flights die Versorgungsfluege
begin starten
lay and wait for (warten auf) belagen/lauern auf
verstecken fuer verteidigung verschanzen
where Arafat was der Amtsatz
the winnings/profit Der Gewinn
cloudy wolkig
cloudy himmel ist bedeckt
rainy himmel ist trube
passport der Reisepass
besser als vielmal oft
wale/lament jammern
to die ins leben kommen
to die zum opfern fallen
schwer machen erschweren
victory/to win der Sieg/siegen
to replace ersetzen
enhance the flavor verschaerfen der Geschmack
conquer eroebern/die Eroeberung
mann kann sich regieren die Autonomie
make an effort sich bemuehen
to cuff/take into custody fest-nehmen
with the cuffing of the suspects mit der Festnahme der Verdaechtigen
deny officially dementieren
sehr froehlich froehlich und ausgelassen
impose a restriction ein Verbot verhaengen
pull off/strip ab-ziehen
opposite das Gegenteil
pimp/player der Zuehalter/haengst
today is the fourteenth of may heute ist der Vierzehnten Mai
tongue twister Zungenbrecher
miss by choice scwaezen, hast du geschwaenzt
casino die Spielbank
they lived during the same time sie sind Zeitgenosse (zeitgenossische)
moveable,mobel beweglich
ein stab von einem koenig der Zeptor
in anderen Hand (apple) der Reichsapfel
schlechte Gluck Pech haben
Grain Getreide
toilet brush die Klobuerste
explanation of a section die Uebershrift
Hannah is not here hannah fehlt
the tire is full/empty der reifen is ganz/kaputt
tire changing person Pannendienst
flat(cola) cola ist Schal
change oil oel wechseln
shifter on a car die Gangschaltung
testicle die Hoden
diarrhea durchfall
clutch kupplung
way of doing something auf welcher Art und Weise kommst du daher
brainstorm die Gedankenfliesen
driving wheel das Steurrad/Lenkrad
to correct verbessern/korrigierne
to proof or check pruefen/kontrollieren
bright hell
fill up on gas tanken
doh/deer der Reh/Hirsche
unite (we are united) einig- (wir sind einig)
only enizig-
single einzeln-
some einige
own eigene
tension (fitted sheets) die Spannung (Bett Spanntuch)
to pick up ab-holen
midget/dwarf liluputaner/der Zwerg
raven der Raben
cap haube/Muenze/Kappe
blessing from priest (big consolation) die Gnade von Pfarrer (groesse Troestung)
tragic beschaedigt
to kneel knien
to shine leuchten (die Augen leuchtete)
to accuse an-schuldigen
free of all cares frei von aller Last
what kind of game did you play was denn fuer das Spiel
nap ein Nickerchen machen
someone passed out Penner
gypsy Liebe ist ein Zigeuner Kind, sie hat niemals ein Gestzt gekannt
arrest/cuff verhaften/fest-nehmen
bucket die Eimer
matador Der Torero
jealous eifersuechtig
to stab in ein-stecken
to numb betauben
stanza die Strophe
sly schlau
to fast fasten
keg das Fass (da fliess das Bier aus Fass im Stromen)
I had a good laugh (put in a good mood) ich bin gut gelaunt
forget about it/avoid or shun vermeiden (meiden den Kummer)
to squeeze someone's hand die Hand druecken
to stick together kleben
stagger (after being hit) taumeln
the bombs hit the walls die Bombe hatten die Mauer getroffen
slauder schlachten
unpleasant unangenehm
to kick kicken (ein Tritt)
to fear fuerchten
advantage/disadvantage der Vortein/Nachteil
dagger Der Dolch
did u chose to miss class today habt ihr heute Unterricht gescwaenzt
to itch juecken
scratch kratzen
chin das Kinn
sneeze das Niesen (niesen v)
ink die Tinte
rest sich ausruhen (Ruhe)
relax sich erholen (Erholung)
she studies at Bradley sie studiert an der Uni Bradly
visit sites besichtigen (die Besichtigung)
diary Tagebuch
annex/addition der Anbau (anbauen)
what is the text about wovon handelt den Text
duke der Herzog
in all insgesamt
musik fuer wenigen Instrumenten Kammermusik
to show zeigen
underneath/upon it/above it darunter/darauf/darueber
does that apply to me betrifft das mcih?
popular volkstuemlich/beruhmt/bekannt
new versions neuen inszenierungen
wood/wind instruments die Streichinstrument/Blaseninstrument
die Plaetze in Theater Erdgeschoss/Balkon/Loge (french)
drive,incite,urge treiben/bewegen
originate-come into being entstehen
successful erfolgreich
events die Verantstaltung
exhibit die Ausstellung
drum set das Schlagzeug
subscription das Abonnement (french)
witch die Hexe
local communities die Gemeinde
the average der Durchschnitt
proceeds Die Einnahme
to perform auf-fuehren
live (performance) lebendige
challenge die Foerderung
in those days, at that time damals
untie,undo,deal with, solve loesen
guess (guess successfully) raten (erraten)
impact der Aufprall
bedwetter Bettnaesser
beggar der Bettler
caress/fondle haetscheln
worries die Sorge
spit spucken
easy going locker/unbekuemmert
presumable (presumption) vermutlich (die Vermuetung)
genuine echt
false or bogus unecht
pronunciation aussprechen (Auspruch)
head word (Mcbeth enters the room) Stirchwort
only, no more than erst
well liked beliebt
not quite an hour eine knappe Stunde
serious ernst
rigorous, strict, severe streng
shrine der Schrine
national anthem Hymne
failure, fiasco der Reinfall
exaggerate uebertreiben
pledge, promise versprechen
demolish, knock down ab-schaffen
booger Poppel
to make fun lustig ueber ihm machen
stuck up hochnaessig
let me see lass mal sehen
 competition das Wettbewerb
competitive konkurenzfaehig
required erforderlich (eine Erfordernis)
need die Beduerfnis
demand or challenge afordern
choose a roommate aus-waehlen
I take others into consideration ich nehme ruecksicht auf andere leute
talent talent, die Begabung
sure klar
embarrassing or awkward peinlich
a suspense film beak ein spanndender Film
spy Spion
slim, narrow schmal, eng
capture or conquer erobern
thin piece of cake ein schmaechtiges Stuck
christening necessity Nottaufe
boy Knabe
hurry, rush sich beeilen
mug, jug, stein der Krug
dare or venture getrauen
loss, damage der Verlust
console or comfort troesten
watch over or guard hueten (der Hueter)
the rest der Rast
recognize erkennen
to realize (carry out a plan, achieve) realizieren
listen, eavesdrop lauschen, horchen
figure die Gestalt
enormous, monstrous  ungeheuer
to rule or dominate herrschen
cord, rope Seil, Strang, Tau
to achieve leisten
that is a frequent problem das ist ein haufiges Problem
spend her vacation in Switzerland sie verbringt ihren Urlaub in der Schweiz
how would that be said wie heisst das
to extinguish (a fire) aus-machen/loeschen
prematurely, early vorzeitig
barricade, block off ab-sperren
lance armband its Radrennfahrer
to torture foltern (Folterkammer) quaellen
to race rasen
lawn der Rasen
he did that out of rage vor rasen, wuetend
to stretch (stretch bed) strecken (das Streckbett)
chalk outline of a dead body der Tatort
no rush langsam, kein eile
careful, precise, painstakingly precise sorgfaeltig
your making fun of me du machst ueber mich lustig
slides/projector das Dia/Diaprojektor
buttons on a telephone. Keys auf einem Klavier Die Taste
car lighter der Zigerettenanzuender
charge your handi battery die Batterie ihre Handi laden
steckdose im Handi die Ladebuchse
wire, pipe, place where it comes our die Leitung
where the electric for the trams comes Oberleitung
switch on and off an/abstellen / ein/aus-schalten
in this case in diesem Fall
to convert uebereinstimmen
unavoidable unvermeidlich
I can pull a meaning from that word ich kann von diesem Word eine Bedeutung schliessen
screen on a tv or computer der Bildschirm
to spill verschuetten
share teilen
pour giessen/schuetten
calcium die Kalk
talk annoyingly in class quatschen
to put a word in the blank ein wort im Loch ein-setzen
C.A. circa-approx
B.Z.W Beziehungsweise (or rather)
coincidence/coincidentally Zufall/zufaellig
term or expression Ausdruck
I'm going anyway ich gehe sowieso
changing of the guard die Wachabloesung
proud of stolz auf
what did you like best was hat dir am besten gefallen?
hell gie Hoelle
devil der Teufel
one doesn't know man wiess es nicht
I think that is a rumor ich halte das fuer ein Geruecht
you don't know that yet das weisst du doch nicht
klar, that isn't  a question kein Thema
gay schwoell/ anderen Uefer
horny geil, heiss
phrase ein Redensart
beer cap Kronekorke
embezzle money unterschlagen
forms of fuel (benzin, diesel) treibstoffe
schlau und bose zusammen verschlagen
Fabel die Fabel
pour in a glass schuetten
spill verschuetten
palm(hand) die Handflaeche
palm tree die Palme
to cheat on a test betruegen
to cheat on someone fremd gehen
leaning tower of Pisa die schiefe Turm von Pisa
remove, detach ab-loesen
similar/dissimilar gleich/ungleich (aehnlich)
immigrants der Einwanderer
nothing but nichts als
upside down umgekehrt/umgedreht
regarding Bonn Bezug auf Bonn
in view of, concerning, concerning hinsichtlich
more detailed information naehere Auskunft
ein kocher, der Benzin braucht (propane) Spirituskocher
fleissige Sekretaerin, sehr gut tuechtige Sekretaerin
sehr betrukene tuechtig Betrukene
cast a spell versaubern
your can count on it darauf kannst du dich verlassen
to rely on sich verlassen
a hunt ein Jagd
proud of, mad at him stolz auf, bose auf
set free erloesen
remove abloesen
essen fuer Tiere Futter
swallow schlucken
Christ rose from the dead christ ist auferstanden von Tote
thank you for your attention danke fuer ihre Aufmerksamkeit
original der Ursprung
orphan die Waise
to hang out Zeit verbringen
nourishment die Ernaehrung
to get excited auf-regen, aufgeregt
to be agitated aufregend
slut, insult, prostitute die Nuete/Tusi
er ist verruckt er hat ein Knall im Kopf
dumb bloed
make enthusiastic begeistern
to work (schwabish) schaffen
in deep shit ich stehe tief in der scheisse
footprint die Fussspur
fragments, broken pieces of a plate Scherbe
kidney die Niere
advertising die Werbung
commercial die Werbung
horrified entsetzt
I finally got it ich hab es endlich begriffen
except for bikes ausgenommen Feahrraeder
accept auf-nehmen/an-nehmen
the welcome, acceptance, die Annahme
to sweat schwitzen
to steam dampfen, duensten
take out, withdrawal entnehmen
to intend to do something sich etwas vor-nehmen
distinguished, upper class Vornehm
we can simply go to the handout wir koennen einfach aufs Handout gehen/
phenomonom, appearance die Erscheinung
connection, relationship die Beziehung
significant, indicative bedeutend/bezeichnend
to draw zeichnen
the sign (horoscope sign) das Zeichnen (Sternzeichnen)
numb, to be numbed betaubt
to be worthwhile sich lohnen
tasty lecker
relaxed, laid back locker
keep it open, hold it open auf-halten
considerable amount (of money/of work) erhebliche (Betrag/Menge)
survey/poll die Umfrage
when you look to the south Wenn sie im Suden schauen
fast motor bike, or a hot bitch hiesse Ofen
to contribute (contribution) bei-tragen zu (der Beitrag zu)
purposely absichtlich
relax (kurze Zeit) sich aus-ruhen
relax (lange Zeit) sich erholen
relax (Kopf) sich entspannen
to gossip tratschen
who is going traveling wer verreist
consequently, therefore folglich
at the very least mindestens
fasten, pin on an-stellen
the pay das Lohn
are we going walking Gehen wir spazieren?
Museum das draussen ist das Freilicht Museum
The miller works in the mills der Mueller arbeitet in den Muehle
I went and laid down in the sun ich bin mich in die Sohne gelegt.
wasser in die Toilette die Wasserspuelung (Plumpsklo)
I found the donkey the best mir hat der Esel am besten gefallen.
we rolled the dice wir haben gewuerfelt
bad kids threw bottles at you guys schlechte Junge hat Flaesche auf euch geworfen.
reliable, dependable zuverlaessig
a criminal der Verbrecher
coast, shore die Kueste
coincidentally, accidentally zufaellig
to set on fire an-zuenden
to fight kaempfen
to bury begraben
funeral die Beerdigung
coffin der Sarg
urn die Urne
thunderstorm das Gewitter
witness der Zeuge
shoot dead erschiessen
fart fuerzen
burp ruelpsen
place where ein Arzt arbeitet Praxis
zealous eifrig
bloed, dumm doeff
to escape entkommen, die Flucht
they had a struggle sie haben sich gestritten
to scuffle raufen
loaf of bread laib brot
that is ridiculous das ist laecherlich
women's movement Frauenbewegung
polite be quiet macht Still
like (used like now like) eben, halt
the dumbness, stupidity die Bloedsinn
just do it tut es eben'
I was just there ich war gerade dabei
a concept or idea ein Begriff
to grasp or get it begreifen
consultation die Beratung
consumption der Verbrauch
to snore schnarchen
advertisements die Werbung
application die Bewerbung
exaggerate uebertreiben
indian style Schneidersitz
to cut schneiden
tailor Der Schneider
to spread out verteilen Sie sich
to spread (fire) es breitet sich aus
to expand aus-breiten
the expansion die Ausbreitung
a shot (drink) ein Toepfchen
to weigh wiegen
watch out of that auchten sie darauf/auf passen auf
to burn (food) an-brennen
to burn down to the ground ab-brennen
fire der Brand
interpreter der Dolmetscher
to interpret dolmetschen
information die Auskunft
dedicated, complete tuechtig
unsuccessful erfolglos
success depends on the effort Der Erfolg kommt darauf an die Muehe
to require/demand erfordern
necessary/required erforderlich
mann kann es sehen, es ist sichtbar
attainable, within reach erreichbar
to reach, attain, achieve erreichen
unimaginable unvorstellbar
take from/draw from ab-leiten (ich hab es von diesen Abschnitt abgeleitet)
to react reagieren
the peak or summit der Gipfel
that is it! das ist der Gipfel
likewise ebenso/gleichfalls
place where someone can lay out die Anlegestelle
he gets in my way er kommt mir in die Quere
coward der Feigling
coward (adj)) feig
cracked (adj) gesprungen
you are under arrest sie sind verhaftet
keep oneself busy with beschaeftigen
to evade aus-weichen
to exploit die Auswertung
to evaluate results aus-werten
peaceful friedlich
to succeed gelingen
to evaluate a house or choice schaetzen
member der Mitglied
sensible sinnvoll-gunstig
fundamental or basic grundsaetzlich
basically grundsaetzlich
the principle or rule der Grundsatz
horrified, dismayed entsetzt
the formulation die Entstehung
I must numb my throat ich muss mein Hals tauben.
I must finish school ich muss mein Abschluss machen
track 1 part b Gleis 1 Abschnitt B
eternal Zeitlos, ewig
fate los
to commit a crime verbrechen
criminal der Verbrecher
I miss him er fehlt mir (er geht mit ab)
apart from, irrespective of abgesehen von
to impress beeindrucken
to accept an-nehmen
accidentally zufaellig
ready/prepared bereit
there wasn't a soul to be seen es war keine Menschenseele zu sehen
bier-sprite Alsterwasser
bier-fanta radler
bier-cola diesel
visible sichtbar
to show zeigen
a sign das Zeichen
road sign or stop sign das Schild
to sign up for an event sich melden bei
forever fuer immer
forget it vergiss es
to forgive verzeihen
forgiveness die Verzeihung
forklift der Gabelstapler
the people were smaller then die Menschen war frueher kleiner
Austrian Gleis 22 der Bahnsteig
the train is leaving dr Zug faehrt ab
decoration die Verzierung
to delay verzoegern
to entangle or confuse verwirren
to predict voraussagen
potential potentiell
arrogant or superior ueberheblich
flow over/run over ueberlaufen
to cross/pass over ueberscheiten
valid till gueltig bis
torch die Fackel
catelog,list,register Verzeichnis
the intention,purpose der Absicht
the introduction or presentation of someone or something die Vorstellung
to curse fluchen
call bad names, abuse beschimpfen
to cheat, deceive, swindle betruegen
abbreviation die Abkurzung
characteristic, feature die Merkmale, Zug, Eigenshaft
the welcome, reception die Aufnahme
whichever part irgendwelcher teil
gain weight zu-nehmen
lose weight ab-nehmen
did I get to everyone alle bedient
noticeable merklich
strange,peculiar,odd merkwuerdig
bribe, corupt bestechen
bribery die Bestechung
detachable, removable anbnehmbar
the aversion die Abneigung
ill accept a few more next week ich nehme an, naechste Woche ein Paar mehr
are you taking part in the DSH nehmen sie an der DSH Teil.
ive been here for 5 weeks ich bin hier seit 5 Wochen
foreign language die Fremdsprache
good lock ein gueter Schlosser
where in Germany do you come from woher kommst du aus Deutschland
I noticed her sie faellt mir auf
what are your expectations about the class was haben sie fuer Erwartungen/Vorstellungen ueber diese Kurse
has anyone used it yet? wer hat das schon
related languages die Verwandten Sprachen
the achievement die Leistung
what happened in 1901 was geschah 1901
every vormittag allmorgendlich
its evident to me, its noticeable es faellt mir auf
put up (hair) ihre Knoten aufgesteckt
schlecht gelaunt, grumpy das Wort muerrisch passte gut zu ihr
the refusal or rejection die Ablehnung
envy das Neid
she reached once again in her pocket sie grifft erneut in der Tasche
to eat with one's mouth open schmatzen (sie schmazte)
to store in one's wallet in einem Beutel aufbewahrt
I'm indifferent ich bin gleichgueltig
to give out her grumpy indifference ihre muerrisch Gleichgueltigkeit aufgab
to inspect, the inspection mustern (die Musterung)
festgemacht, our enemy status was secured unsere Feindschaft besiegeln
she ruins my day (to trouble) sie vergraemte mir den Tag
greedy gierig
culprit Uebeltaeter
nousia, evil uebels
I was eased, relieved ich war erleichtert
current, present gegenwaertig
disgusting ihre abstossenden Gesicht
present tense die Gegenwart
rage, fury die Wut
repulsion, repulsive ekel, ekelich
tour, cruise kreutzfahrten
creaking, unangenehmes Gerausch ihre knarzende Stimme
he grabed me on the arm er zupfte much am Aermel
body odor der Koerpergeruch
how do you behave wie verhalten sie sich
impolite/rude unhoeflich
uncomfortable beunruhigte
mutual-reciprocal gegenseitig
ein-steigen zu-steigen
to tinker, fiddle about with hantieren
critical kritisch
character Karakter
eerie, uncanny unheimlich
secretly heimlich
conscience das Gewissen
certainty die Gewissheit
to a certain extent gewissermassen
on the other side of good and evil jeneseits von gute und bose
for those of you who fuer die jenigen, die
not my style of teaching nicht mein Art zu unterrichten
confirm, verify, certify bestaetigen
the conformation die Bestaetigung
make sure you see them sehen sie sie tief in die Augen
narrow or slim ( s slim text) schmal (ein schmaler Text)
its an attempt es ist ein Versucht
to initiate, introduce ein-fuehren
the introduction die Einfuehrung
submit, hand in ein-geben
we said that at the same time wir haben das zugleich gesagt
swift (smooth handwriting) zuegig
who wants to take the DSH wer moechten der DSH mitmachen
to piss pinkeln
the text works indirectly diese Handlung wirkt indirekt.
other questions weitere Fragen
don't panic kein Panik
he let us go er laesst uns los
to slip aus-rutschen
to deck out aus-schmuecken
to contain, hold, comprise enthalten
to spread or propagate verbreiten (die Tratschung verbreitet ueberall)
the circulation, the spreading die Verbreitung
the circumstance die Umstand
they questioned all the previous held values sie hatten alle bisherigen Werte in Frage gestellt
the insights due Einsichten
the realization, the knowledge, die Erkenntnis
to enable or make possible ermoeglichen
the short story confined/limited its topics after ww2 die Kurzgeschichte ist ihre Thema nach WW2 beschraenkt
a raffle die Verlosung
the text in question die Texte des vorliegenden Lesehefts
the traits die Merkmale
the starting point ser Ansatz
that is basically correct das ist in Ansatz richtig
the preface, introduction die Einleitung
the texts were told straight forward die Handlung wir geradelinig erzaehlt
were concentrated on the essentials/integrals und auf das wesentliche konzentriert
the effect should come out of the text itself die Wirkung doll von der Handlung selbst ausgehen
minerals, natural resources die Bodenschaetze
to supply a new view einer neuen Sicht zugefuehrt
to blow up or burst open sprengen, bersten
the normal day unter der Decke des Alltaeglichen lauern
we must evoke the feelings as well as wir muessen diese Gefuehle erzeugen, sowie
arrow Pfeil
to embarrass Verlegen
I'm embarrassed verlegen
the embarrassment die Verlegenheit
to tape record auf-nehmen
tap a keg an-zapfen
grabed me by the sleeve zupfte mich am Aermel
ground work die Grundlage
to blend or fuse verschmelzen, die Verschmelzung
to merge (firm) verschmelzen
spatial prepositions raemlicher praepositionen
in addition (additional adj) zusaetzlich
the instruction, guidance die Anleitung
the structure or framework das Gefuege
to lead up to ein-leiten
oral exam in place of housework muendlich Pruefung anstelle der Hausarbeit
the organization or formation die Gliederung
as far as your concerned was dich betrifft
that will suffice, that will do das reicht aus
its enough, its sufficient das ist ausreichend
its quite detailed, extensive, comprehensive es ist ganz ausfuehrlich
in the German linguistic department im Berreich der germanistischen Linguistik
already (adv) bereits
the readiness die Bereitschaft
obligatory obligatorish/verbindlich
the purpose, aim der Zweck
poverty die Armut
censorship die Zensur
the rebellion der Aufstand
the statement, declaration, testimony die Aussage
alle Ag's sind eingeladen, sich nach einer ersten Orientierung zwecks Referatgestaltungen mit mir abzusprechen.
we should sit down together wir sollen in Verbindung setzen
society die Gesellschaft
clever/smart klug/schlau/gescheit
enclose, hiermit anbei senden wir ihnen
registration paper den Belegbogen
paper/ piece of paper der Bogen
with the help of you Anhand der von ihnen
transcript ein Zeugnis
to break a habit eine Gewohnheit ab-legen
initialed by me von mir ab-zeichnen
will be informed regarding the tests werden von uns hinsichtlich die Pruefungen informiert
or classify as pass-fail oder als "pass-fail" einzustufen
to adjust the test time um ihre Pruefungstermin abzustimmen
arrange the equvilancy test die Aequivalenzkurse abzusprechen
we must point out wir moechten darauf hinweisen
in other words which classes you would like to receive credit for beziehungsweise, fuer welche sie credits benoetigen
you must stick to your time du musst die Termine einhalten
urgent dringent
otherwise this course will appear as incomplete ansonsten wird dieser Kurs als incomplete erscheinen
on your transcript auf ihrem Transcript
register the einfuehrungskurs tragen sie den Einfuehrungskurs ein
, if you took part in it , wenn sie daran teilgenommen haben
they will not be accepted werden nicht angenommen
completely filled out vollstaendig ausgefuellt
I just arrived ich bin erst angekommen
that is because das liegt daran, das geht darum
any questions about that mit das zu fragen
hallucinations die Wahnvorstellungen
a pig was just now stolen soeben wurde win Schwei gestohlen
your ticket is being printed ihre Karte wird gedruckt
to form a transcript ein Transcript herstellen
work, then you can eat gearbeitest du, dann geschmeckst du auch
spectacular specht, hoechst super
ein satz, das nicht allein stehen kann ein Nebensatz
conjunctions, conjugated konjunktion, konjungiert
young couple ein Paerchen
suitable geeignet
at the right moment in geeigneten Moment
that is in fact very difficult das ist in der Tat sehr schwierig
red cross safety kit der Verbandkasten
ein Maerchen faengt an mit es war einmal
ein Maerchen kommt zum Schluss mit wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute
to represent or portray dar-stellen
the description, the portrayal die Darstellung
across from it quer vor (er steht mir gegenueber)
around it darum
above it, over darueber
under it, underneath darunter
in exchange for that, for it, for that dafuer
with that, thereby, therewith dabei
hence, from that daher
behind it, at the back of it dahinter
then, at that time damalig, damals
he replies er erwidert
it went out of control es geht durch
I may of course be wrong I mag allerdings unrecht haben
he certainly did do that allerdings hat er das getan
indeed, certainly er ist allerdings ein kunstler
all sorts of raspberries allerlei Himbeeren
that is really something, not bad at all das ist Allerhand
expression, term, phrase der Ausdruck
revenge diese Rache verschworen
I know that for sure das kenne ich zur Gefuege
he would one day surface next to me laughing er wuerde eines Tages laechelnd neben mir auttauchen
he is already gone er ist schon fort
assault, sudden attack ein Ueberfall
a gift from some Russian customer ein Geschenk irgendeines russischen Kunde
the bad habit die schlimme Gewohnheit
final, definitive(adj) once and for all (adv) endgueltig (wir muessen endgueltig herausfinden)
that is outrageous das ist empoerend
that is one in the same das ist einerlei
and about this engagement und was diese Verlobung betrifft
to despise, disdain verachten (ich verachte alle)
to equip, set up ein-richten
to shine, gleam glaenzen
brilliant, shining glaenzend
he can graduate brilliantly er kann die Schule glaenzend absolvieren
we have many new members/participants wir haben viele neue Teilnehmer
to bring together, tie together um-fassen
its representative power ties together ihre Darstellungfraft umfasste alle
all situations and events of man's existence alle situationen und Ereignisse menschlicher existence
it's hard when im the only one talking es ist schwer, wenn ich allein rede
sound das Gerausch
smoke das Gerucht
home is meaningless to me Heimat ist in egal
try that, form a sentence versuch das mal, ein Satz zu formulieren
America more than Germany America is eher ein Heimat als Deutschland
the world is more comprehensive/extensive der Welt ist mehr umfassend
home is where one can feel at ease Heimat is wo man wohl fulehlen kann
to evolve entwickeln
hectic hektic
I feel at home ich fuehle heimish, ich fuehle mich zu Hause
is there an extra one ist was noch uebrig
word for word lesen total gelesen
nur ueberblicken kursiv gelesen
selective things lesen selektive gelesen
class is over die Stunde ist vorbei
stork die Stoerch
aber already prepared after three days aber bereits nach drei Tagen
immediately, right after, right after ich muss gleich zur Schule
I fell asleep before hitting the sheets ich fiel geschafft ins Bett
once a calf was born there da draengt einmal ein Kalb auf der Welt
smell of warm milk ein Gerausch nach warmen Milch
for me, it is mei, ist es
my cousin is both a sister and a friend mein Vetter ist zugleich eine Schwester und
she finds it easier in Istanbul to pray Istanbul faellt es ihr auch leichter zu beten
I have no motivation mir fehlt der Antrieb
to bring these two together beiden unter einen Hut bringen
the contact with home never comes to an end zum Heimatland aber riss der Kontakt nie ab
I felt like I belonged more ich fuehle mich mehr zugehoerig
with great effort to dismantle the portrayed barrier muehsam die darstellte Barriere abbauen
he made a fool of me er blamiert mich (blamieren)
work on the questions beschaeftigen sie mit den Fragen
that is not necessarily important das ist nicht unbedingt wichtig
the assumption is/to assume die Annahme ist (annehmen)
somehow injured irgendwie verwundet
a little upset aergerlich
raging wuetend
he knows his responsibilities er ist verantwortungsbewusst
the transition from old to new uebergang von alt bis neu
very much the opposite ganz im gegenteil
to label/designate bezeichnen (es bezeichnete es als gut)
einen Holzstuck eine Latte
bony knee knochiges Knie
to sigh seufzen
a fire or cigarette --- in the dark glimmen, glomm, geglommen
tiny small round face winziges rundes Gesicht
to blow (like a balloon) pusten
but the mouth was open and blew quietly out aber der Mund war offen, und es pustete leise daraus
her eyes was closed ihre Augen waren zu
pourage Haferflocken
the kids must be freezing die Kinder muessen frieren
halo Heiligenschein
cardboard carton Pappkarton
stump (handless) die Stuempfe
wrapped feet umgewickelte Fuesse
to carve schnitzen
leaning over the kid ueber das kind gebeugt
almost like cake beinahe wie Kueche
outside, exterior, appearance die Aeusere
slogan or catch phrase die Parole
start from the front von vorne anfangen
comments, remarks die Aeuserungen
to uproot entwurzeln, die Entwurzelung
scarce knapp
to deal out cards aus-geben
to schuffel mischen
neither nor weder noch
so on and so forth so weiter und so fort
I can win with these cards ich kann durch diese kriegen
no more cards or no more bar nicht mehr Karten oder nicht mehr Bar
I broke you (in cards) ich hab dich durchaus gebrochen
you must play the trump du musst ein Trump farben
we lost bad boese verlort/ verlort fett
my turn ich komme raus
let me see las mal sehen
you win, I win du hin, ich hin
great geil
yeah sure, definitly yeah einfach
which of those is my beer wo ist mein Bier hin
I have shit (cards) Bolisch
are you kicking us out schmeiss uns raus
ill suggest something ich schlage was vor
with your reaction, no mit dir Blatt nicht
take it away fast schnell weg damit
I'm out (cards) ich spiele weg
to annialate, destroy, obliterate vernichten
that is devasting/crushing das ist vernichtend
I'm in the law department ich stehe in der Jurabereich
he will teach you decor with the ladies er wird dir die Cour machen
dew Tau
ropework of the messengers tauwerk der Boete
it is really an honor for me es ist wahrhaftig eine Ehre fuer mich
unclear, obscure ungeklaert
uncommon, extraordinary ungemein
uneducated ungebildet
incomprehensive unfassbar
incapable/unable unfaehig
inconceivable unbegreiflich
huge, immense riesig
monstrous ungeheuer
inattentive unaufmerksam
intolerable unertraeglich
insufferable unausstehlich
he goes unnoticed er geht unbemerkt/unbeachtet
uncontrollable unbaendig
unrestrained unbeherrscht
inconsiderate, thoughtless unbedacht
insignificant, unimportant unbedeutend
absolutely, by all means unbedingt
uncertain unbestimmt
unwatched, unguarded unbewacht
unconscious unbewusst
useless unbrauchbar
ungrateful undankbar
doubtful, uncertain ungewiss
unlucky ungluecklich
the ignorance die Unkenntnis
lately, of late (adv) unlaengst, kurzlich
illegible unleserlich
restless, uneasy, troubled urruhig
dependent unselbststaendig/abhaengig
malnutrition die Unternaehrung
entertaining or amusing unterhaltend
ill undertake/attempt this adventure ich werde das unternehmen
she is on her ways sie ist unterwegs
disloyal/unfaithful untreu
unreasonable. irrational unvernuenftig
that is untrue unwahr
unwilling, reluctantly unwillig
undignified unwurdig
countless unzaehlig
unfair/unjust unzumutbar
to quote or cite zitieren
unreliable/untrustworthy unzuverlaessig
he turned more red than ever before er wurde so rot wie noch niemals
not one time kein einziges Mal
im named after him nach ihm bin ich genannt
but if possible later aber bei Gelegenheit spaeter
when there is time wenn Zeit dazu ist
the possessor of the most der Besitzer des Ganzen
would you like to accompany me willst du mich begleiten
theke, bar der Tresen
court of appeals Berufungsgericht
with this small/little/suddle difference mit diesem feinen Unterschied
to calibrate eichen, geeicht
brussle sprouts Spruetch
by order of an EU directive laut einer EU direktive
sponsors der Spender
soap dispenser Seifenspender
I must deal with this problem ich muss mich damit befassen
to reject ab-weisen
he rejected the reopening of the case er wies die Wiederaufnahme der Prozesse ab
they were sentenced to fines zu Geldstrafe verurteilt worden
sold in pounds nach Pfund verkauft
the man referred to the confusing law die Maenner berufen sich aufs verwirrende
can continue to demand weiterhin verlangen
market authority Marktaufsicht
to acquire erwerben, erhalten, bekommen, kriegen
the ensuing case die folgenden Prozesse
exploded into a national issue zur nationalen Entscheidungsfrage aufgebauscht
inspection case Musterprozess
campaign Kampagne
celebreties Prominenten
they designated the judges words as bezeichnete den Richterspruch ale
the difference between die differenz zwischen
camouflage die Tarnung (tarnen)
do away with, abolish, repeal ab-schaffen
get rid of the death penalty already schafft dis Todstrafe endlich ab
der whiskymixer mischt den Whisky mit dem Whiskymixer
I think so ich glaube schon
she is always mad at me sie ist immerso bose
go to hell geht zum Teufel
room and board unterkunft
wait a moment (McDonalds) noch ein bisschen
mattress Matrazen
I haven't at all ich hab ueberhaupt nichts
to shift gears schalten
work expense Arbeitsaufwand
to look out the window aus dem Fenster schauen
an obsession eine Besessenheit
it took place, it happened ist stattgefunden
inspired inspirriert
almost immediately fast sofort/unmittlebar
she found herself almost immediately in front of sie befand sich fast sofort
whether she could continue ob sie fortfahren sollen
that is predictable das ist Vorhersehbar
the wrong gear die Falsche Gangbar
when she switched to first person als sie in ersten Person wechselte
at the end endlich, schliesslich
her emotional state ihre emotional Zustand
a hint, clue ein Hinweis
innocent on the outside um Aussen sind unschuldig
some are the essence of evil themselves einige sind boese
dual personalities unterschiedliche Personalitaet
to avoid confusion um Verwirrung zu vermeiden
in a way. I had two personalities in bestimmte Weise hatte ich zwei Personalitaet
this book now sells for dieses Buch verkaufte sich jetzt feur
to embroider sticken
hostile feindselig
among them unter sie
sissyish weibish
in contrast to the USA in gegenteil zu der Staaten
Canada was a wide open prairie Kanande war weit endlose/eroffnet
densely populated (settled) reich besiedelt
she cherishes the fact that sie schaetzen die Tatsache das
international readership international lesehafts
futile nutlos
zest for life Lebenlustigen
because you cannot master it weil sie nicht es beherrschen kann
administration die Verwaltung
contents of a package Beutelinhalt
in boiling water in kochendes Wasser
dump in ein-geben
stirring once in a while ab und zu umruehen
a delicious more satisfying dish ein leckerer saettigender Eintopf
tender soft creaminess zarte Cremeigkeit
a refined enjoyment ein raffinierten Genuss
add 600 ml 600 ml dazu giessen
then further prepared like described on the left dann wie links beschrieben weiter zu bereiten
striped cut cooked ham streifen geschnittenenm gekochten Schinken
ingredients Zutatan
bogus falsch
let me be blunt lass mir stumpf/grob sein
meadow die Wiese
orphan sie Waise
wise-prudent weise
in this way you can auf diese Weise kannst du
a great deal of work eine Menge Arbeit
barely had the instruction ended kaum ist der Unterricht beendet
townmeeting/gathering Gemeindeversammlung
I can depend on everyone ich kann mich auf alle verlassen
its just so natural so ganz naturlich eben
it makes me happy es macht mir Freude
scared of Angst vor
I actually feel that everything is ok Ich finde eigentlich ganz in Ordnung
didn't pose a barrier keine Barriere darstellte
together with other immigrants gemeinsam mit anderen Aussiedlern
I was accepted very nicely ich bin richtig nett aufgenommen worden
where my friends and I always hang out wo meine Krumpels und ich immer zugeschaut haben
this minority status always brought a tight togetherness in the community diese Minderheitsstatus brachte immer einen festen Zussammenhalt in der Gemeinde
top shape top Ordnung
to examine a sick kid untersucht das kranke Kind
oh what the hell ach was
when the light is red, the drivers must stop wenn die Ampel rot zeigt
you came late that time muessen die Autofahren anhalten
do you remember the text at all haben sie den Text eine kleine in der Erinnerung
Instruction/guidance die Anleitung
lead up vor einen Artikel(umfassung) die Einleitung
ich stehe in mitte, das -- ist alles um mich. das Drumherum
one concept she associates with her friend and einen Begriff verbindet sie mit ihren Freunde, und
I'm split ich bin gespalten
conference/business talk die Unterredung
to subordinate unterordnen
he identifies himself more with Poland er fuehlte sich mehr mit Poland verbunden
in contrast to his parents im gegensatz seinen Eltern
because of her minority status wegen dieser Minderheitsstatus fuehlt er
capableness die Faehigkeit
there are many people who can't go back es gibt leute, die gar nicht zurueck
not really pure Bayern Oberbayern, nicht so ganz richtig Bayern
someone who hasn't jemand, der
workers who came to Germany to work after the war Gastarbeiter
in order to help rebuild beim wieder aufbauen zu helfen
someone who leaves a country (politiker) Asylant
unwilling exilant unfreiwillig Exilant
someone who lost his stattsbuergerschaft Ausgebuergerter
schmeissen, wegjagen, fortjagen vertreiben, ein Vertriebener
to enter (mit D.O.) hat den Laden betreten
to enter (ohne D.O.) ist eingetreten
prepare the dinner bereite das Abendessen vor
she had a tired face sie kam aus einem mueden Gesicht
he laughed quietly er lachte leise
it was only 1 year old er war erst 1 jahr alt
had everything that belonged there er hat schon alles, was dazu gehoert
frozen erfroren
turn it over dreh das hin (hin-drehen)
they stomped out the cigarettes and went inside sie traten die Zigeretten aus und gingen wieder hinein
she opened her eyes wide sie machte die Augen weit auf
she was scared sie fuerchtete sich
say hello to everyone I know gruess schon wen ich kenne
partially teilweise
with curls mit locken (lockig)
to vote waehlen
one vote eine Stimme
self-confident, self-assured selbstbewusst
to publish veroeffentlichen
her big breakthrough came ihre groesse Durchbruch kam
to stabilize/fortify her reputation ihrer Ruf festigen
film versions Verfilmungen
you can do it yourself du kannst es selbstmachen
to seduce verfuehren
lively, animated (adj) belebt
regain/take back zurueck greifen
war navy Kriegsmarine
leave behind zurueck lassen
neither scenes of torture nor pouring blood weder Folterszenen noch Blutvergiessen
once, at one time einst
the complete team/crew gathered die komplette Besatzung versammelt
sketch/rough draft die Skizzierung
the actor's places die Schauplaetze
across lovely England ueber liebliche England
she consumes me sie verzehrt mich
at the same time every year publishing new books nebenbei noch im Jahrstakt neue Buecher veroeffentliche
while at/during a publishing in 1987 anlaesslich der Veroeffentlichung im Jahre 1987
through the perfect world durch die heile Welt
together/jointly gemeinsam
in fact the jealous cause of the murder tatsaechlich die eifersuechtige Anstifterin der Morde
cause/bring about an-stiften
that is the least missing am wenigsten fehlt
the sensation/stir das Aufsehen
to incite a stir ein Aufsehen erregen
whose mysteries story wessen Geheimnisvoll Geschichte
to invent erfinden
to get upset, excited sich erregen
right now I don't feel like it in moment hab ich nicht so lust
what are known as facts was an Fakten bekannt ist
to insert, throw in ein-flechten (flicht er unveraendert ein)
gap die Luecke
overwhelming proof erdrueckend Beweise
was executed wird hingerichtet
at the time of the deed zur Tatzeit
what happened next is unclear zunaechst ist nicht klar
mental health geistig gesund
cleared up, enlightened, informed aufgeklaert
she suffers from amnesia sie leidet an Amnesia
loss of thought Gedaechtnisverlust
explain, examine, investigate erforschen (menschliche Psyche zu erforschen)
uncover her mystery hinter ihr Geheimnis zu kommen
insanity, madness Wahnsinn
become a slave to, fall under verfallen (dem Whansinn verfallen)
a brilliant liar ein brillant Luegnerin
whether she at all was "capable of knowing what she was doing" ob sie ueberhaupt zurechnungsfaehig ist
upper-class oberschicht
lower class unterschicht
to know one's way around something aus-kennnen (ich kenne da aus)
representative, delegate der Vertreter
middle class Burgertums
inperterbable silence, unshakeable silence unerschuetterlichen Haltung
he's modest, self-sufficient selbstgenuegsam
souvernty souvernaenitaet
to uncover the secrets auf die Spur zu kommen
self conscience unsicher
irritate, provoke reizen
the position against her die Haltung ihr gegenueber
reflects the sich spiegeln
conflicting die Zwiespaeltigkeit
in relation to in verhaeltnis zur
against, contrary (prep) wider
Die Haltung ihr gegenueber spiegelt auch die damalige zwiespaeltigkeit im Verhaeltnis zur weiblichen Natur wider
the mastermind of the crime die Anstifterin des Verbrechens
or a willless victim, threatened by joe oder ein willenloses Opfer, von joe bedroht
expose or unmask entlarven
it prevailed through time es vorherrschte in Zeiten
to treat or deal with (2) behandlen-befassen
to represent or act on behalf of vertreten
it was the fate of a woman es war das Los einer Frau
I'm patient ich bin geduldig
spirit, soul, mind Geist
ich hab kein lust ich hab kein Bock
konunktion studieren studierte studiert
the entire family went die ganze Familie ging
prepare the dinner (command) bereit das Abendessen vor
look closely inspizieren (ich wollte mein Kirche inspizieren)
approximatly rund
approximatly 50 rund 50 jung Maenner
all Asian descent all asiatischer Abstammung
to break or smash ein-werfen
they stormed in with the battle cry sie stuermen/stuermten mit dem Schlachtruf
in view of small children angesichts von kleinen Kindern
retreat Rueckzug
shattered zerschmetterten
mob, riot die Randalierer
monotone eintoenig
touchy situation brenzliche Situationen
impoverished priest-community in dem verarmten Pfarrbezirk
this extent of a physical threat dieses Ausmass physischer Bedrohung
figured out herausgefunden
endured/suffered from insults von Beleidigung ausgesetzt
hand grabbing and punching handgreiflich
he went off on her er ging auf ihr los
on those in their eyes were guilty an den in ihren Augen schuldigen
steadily downhill stetig berab
taxpayer steuerzaehler
was marketed wird vermarktet
sea shell die Muschel
to fortify or seal festigen
followers, fans Anhaenger
innocent virgins unschuldige Jungfrauen
villains boesewichtern
absent minded professors zerstreuten Professoren
her training ihre Ausbildung
where there are discrepancies wo es unklarheiten gibt
nerve-racking exasperating thriller aufreibend spannenden Roman
she provided three stories sie liefert 3 Geschichte
above all a talent for vor allem eine Begrabung fuer
to get or provide besorgen
regularly do it regelmaessig machen
chain of events der Tathergangs
healthy mind geistig Gesund
test subject Forschungsobjekt
to uncover her mystery hinter ihr Geheimnis zu kommen
to meet with sich treffen
was she at the time of the events war sie zur Tatzeit
the doctor met with her trifft sich der Arzt mit ihr
subservient lower class dienender Unterschicht
so modest and reserved so selbstgenuegsam und verschlossen
oyster Auster
the more effort he gave je mehr er sich bemueht,
profound understanding tief verstaendnis
she-devil Teufelein
obituary der Nachtot
I don't want to impose ich will nicht draengen
she personified sie verkoperte
quivering with emotion zitterned vor Emotion
flamboyant flaecherlos
different hemispheres verschiedene Seiten
read that to us lesen sie uns das mal vor
ein zerstoertes Haus aus Holz gibt jetzt Planke
it makes sense to criticize something es ist sinnvoll, etwas zu kritisieren
indicate or point out deuten auf
refer to hin-weisen auf
hint or clue der Hinweis
who participated? wer ist beteiligt?
to make a mistake (a mistake) sich irren (der Irrtum)
that is what I talked about das ist worueber ich gesprochen haben
with the finepoints mit der Feinheiten
is there something else gibt es noch etwas?
sehr klein Text win winziger Text
it remained left over ist etwas uebriggeblieben
with the white paint mit weissem Lack
even though the clock doesn't work auch wenn die Uhr jetzt nicht mehr geht
tiled gekachelt
he embaressdly smiled at them er laechelte sie verlegen an
to cause or effect bewirken
the leading reasons angefuehrten Gruende
whose grievances are indicated through the listed demands denen Missstaende durch die aufgelisteten Forderung deutlich
how do you assess that.  (what do you think about it) wie schaetzen sie es
the dependence on die Abhaengigkeit von
clever literature gescheiterte Literatur
table of contents Inhaltsverzeichnis
remarks/comments Anmerkungen
consultation of the constitution Beratung der Verfassung
inherit the peas erben die Erbsen
men were slowly tortured here hier wird die Menschen langsam gequaelt
person who sighs der Seufzer
scoundrel Schuft
torturer der Quaeler
to starve hungern,verhungern,"am Hungertuch nagen"
was responsible for war zustaendig fuer
miserable elend
we are in high sprits wir sind uebermuetigen
it will be indicated to you es wird dich bezeichnet werden
the establishing of die Begruendung von
blackmail erpressen
annoying or troublesome laestig
and also with that und auch dazu
proportions die Verhaeltnisse
keep/store aufbewahren
purpose Zweck
destiny Schicksal
rule or regulation, Vorschrift
with the determination of the minimum of the workers Pay mit die Bestimmung des Minimums des Arbeitslohnes
free of charge education unentgeltliche Erziehung
bearing in mind their capabilities mit Beruecksichtigung ihrer Faehigkeiten
school necessities Schulbedarf
und Erweiterung der schon bestehenden oeffentlichen Anstalten zur Heranbildung tuechtiger Arbeiter
the city takes care of all of the helpless der Staat versorgt alle Hilflosen
to decay or rot verkommen
the bent/twisted knees die Krummen Beine
ein kraeftiger Mann kann den Aufenthalt in denselben kaum eininge Jahre ertragen
a proper society wohlanstaendige Gesellschaft
he appeared er kam vor
the nobles der Edel
the seperation die Trennung
inhibition die Hemmung
is pressured bedrueckend
to mistake something for something else vertauschen
the prices to a really low price den Preis huendischen Unterwerfen
lead/direct leiten
the sparrows der Spatzen
the stars blaze wildly die Sterne lodern wild
oak tree Eichenbaum
tendon die Sehne
my longing for meine Sehenen nach
always/at all times stets
swell, swollen schwellen/ schwollen
corpses die Leichen
to give way or yield weichen
provisions Vorrat
there are provisions in the contract es gibt Beschaffungen in dem Vertrag
disgrace schande
digest verdauen
instruction/command/command der Auftrag
to enter auf-treten
for his sake seitewegen
to pinch kneiffen
to go to ruin, be damned verderben
for my part meinerseits
justification die Rechtfertigung
assignment Aufgabe
not only them nicht bloss sie
some went in anyway immerhin ging einige
burden/load der Last
convince or persuade ueberzeugen
demonstrate or prove nachweisen
privalages die Vorrechte
they got their equality sie erwerben sich die Gleichheit
of Iron aus Eisen
and early is Joe und zeitig ist Joe
how is it in comparison with the Press today wie ist es im Vergleich mit der Pressheit heute
to follow verfolgen
tyranny die Tyrannie
limp hinken
one sees that with the insects man sieht das an den Insekten
make valid or applicable gueltig machen
to detour or hinder verhindern/abhalten
the intention der Absicht
it is required es ist so noetiger
heisse Schokalada Kakao
irrigate bewaessern
fertilize befruchten
he's dosing/snoozing er doest (doesen)
put film in the camera leg Farbfilm in den Fotoapparat
he waked up the dosing fisherman er weckt den doesenden Fischer
who got up sleepy der sich schlaefrig aufrichtet
an irritated embarrassment began ein gereizte Verlegenheit entstanden
so your not going out (to catch fish) sie werden also nicht ausfahren
how athletic he was wie athletische er gebaut ist
hit the tourist on the shoulder reassuringly er klopft dem Touristen beruhgend auf die Schultern
surly inappropriate but with touching care zwar ungebrachter, doch ruehrender Kuemmernis
imagine that stellen sie sich das vor
"sie wuerden" continued the tourist faehrt der Tourist fort
the lobsters ohne middlemen direct nach Paris den Hummer ohne zwischenhaendler direkt nach Paris exportireren
I'm deeply saddened ich bin im tiefen Herzen betruebt
the excitement of the language die Erregung der Sprache
the landlord announced the contract der Vermieter kundigte
stuffed in the car verpacken/verstauen sie im Auto
a man attacked a woman in the park der Mann ueberfiel eine alte Frau im Park
and robber her of her purse und raubte ihr die Tasche
to damage beschaedigen
and by doing so set the stalls on fire und steckten dabei die Stallungen in Brand
the firemen untied the animals die Feuerwehrleute banden die Tiere los
in so tore the sheets und zerriss dabei die Bettdecke
tie a tie around band sich die Krawatte um
impatient ungeduldig
he drove the car in the wrong direction er lenk den Wagen in die falsche Richtung
apologized to the chef and reassured the secretary entschuldigt sich beim Chem und beruhigte die Sekretaerin
passive resistance passiven Widerstands
in those days in jenen Tagen
I'm aware of that ich bin davon bewusst
raging/roaring worldwar tobenden Weltkrieg
during his youth in jungen Jahren
not until during his lawstudies erst waehrend seines Jurastudiums
to seriously work on something sich ernsthaft beschaeftigen
as well as with the bible sowie mit dem Bibel
lasted somewhat longer dauerte etwas laenger
refuse ab-lehnen/sich weigern
Ghandi refused based on his ticket Ghandi lehnte unter Hinweis auf seine enster-klasse-ticket ab
he took my arm and escorted me out er fasste mich beim Arm und stiess mich hinaus
train steamed away der Zug dampfte ab
the night in the waiting room was the turning point die Nacht im Wartesaal wurde zur Wende
from now an von nun ab
humiliation/degradation die Demuetigung
and thus evolved his own method of passive resistance er entwickelt dehalb siene eigene Methode des Passiven Widerstands
infringement of the unrighteous law uebertretung ungerechter Gesetze
affected, concerned, afflicted (adj) betroffen
violencefree was a necessary principle Gewaltfrei war dabei ein unversichtbares Princip
if that affects nothing, then wenn dass nichts bewirkte
be convinced of the righteousness of the Indian demands ueberzeugt von der Gerechtigkeit der indischen Forderungen
the power for the struggle he created out of the belief die Krafte fuer diesen Kraft schoepfte er aus dem Glauben
the equal rights of all populationgroups die Gleichberechtigung aller Bewoelkerungsgruppen
hold tight to the truth Festhalten an der Wahrheit
he paid with his life er bezahlte es mit seinem Leben
he was born on the westcoast of India er ist an Indiens Westkueste zur Welt gekommen
he was shot er wurde erschossen
he's very optimistic/confident er ist ganz zuversichtlich
im fed up ich kriege zuversicht
ferry Faehre
fleet Flotte
flout Floete
settled in as a radio operator absolviert als Funker
outspoken type ausgesprochen Typ
be on time tomorrow sei Puenktlich morgen
light a smoke an-zuenden
put out a smoke aus-drucken
step out a smoke aus-treten
the validity/legality die Gueltigkeit
courage/brave der Mut
courageous/brave tapfer/mutig
discouraged mutlos
shot put kegelstossen
full time vollzeit
part time teilzeit
we look forward to your application wir freuen uns auf ihre Bewerbung
become successful with us werden sie mit und erfolgreich
tapped fresh here hier frisch gezapft
diamonds/heart/clubs/spades karo/herz/kreuz/pic
king/queen/jacks koenig/Dame/Buba
I'm depressed ich bin deprimiert
ridiculous laecherlich
the enterprise (firm,company) der Unternehmen
to saw saegen
duty-free Zollfrei
customs declaration Zollerklaerung
customs/duty der Zoll
to count one's chickens before they hatch vielleicht kuemmern wir uns um ungelegte Eier
on the whole im Ganzen
everything will work out wird alles gut gehen
ill teach him a thing or two ich bringe ihm Floetentoene bei
that is a possibility das kommt in Frage
we carried on a conversation wir fuehrten ein Gespraech
can you explain that simply and clearly bitte, erklaren sie das eingaengig
I lack the drive ich hab kein Elbogen
I see stars ich hoere die Engel im Himmel singen
we were arm and arm wir waren eingehakt
please, show some understanding bitte hab ein Einsehen
it's high time es ist hoechste Eisenbahn/in siebte Himmel
please be more tolerant bitte sehen sie es nicht so eng
that is going down in history das geht in die Geschichte ein
to buckle down and study ich muss meine Nase in die Buecher stecken
that taught a lot of people some things das wirkt in die Breite
why are you in such a sorry state warum liegst du am Boden
im barking up the wrong tree vielleicht sitze ich auf dem falschen Dampfer
we've been through thick and thin together wir sind durch dick und duenn gegangen
no sooner said than done gedacht, getan
to make a rough estimate ueber den Daumen peilen
to work with restrictions wir arbeiten gebremst
to make a good living er verdient sein Brot, nicht uebels verdienen
to give special treatment sie braet mir eine Extrawurst
to be way off du liegst in weiter Ferne
the good times die Fetten Jahren
to be full of enthusiasm ich bin Feuer und Flammen
have I amazed you setze ich dich in Erstaunen
why do you say that in such a round about way warum sagst du das durch die Blume
we have examined that from every possible angle wir habe es gedreht und gewendet
you repeated that unnecessarily doppelt gemoppelt
he's well off er hat es dick
he's an adolescent er ist in der Entwicklung
smoke weed kiffen
diameter Durchmesse
Leipzig is die Messestadt
jaw bone der Kiefer
set of false teeth/dentures Gebiss
cunt Fotze
thong Tanga
I must stay in shape ich muss Fit bleiben
bank of the river Uefer
I passed the DSH ich hab der DSH bestanden
you take no responsibility du benimmst keine Haftung
Gender Geschlecht
she sleeps around sie hat Geschlechtverkehr
Leipzig Denkmal Voelkerschlagsdenkmal
hitch hike trampen/perautfahren
to nibble naschen
work shift Schicht
predrink vor-gluehen
roll a joint tuete bauen
no shit ohne Scheisse
pass in kicker eingeben/vorlegen
give blood Blutspende
skull Schaedel
to succeed gelingen
remission to their sins den Erlass ihrer Suendenstrafen
contradiction Widerspruch (widerprechen)
false identity (martin Luther) Deckname (Junker Joerg)
self-interest selbstsucht
by order of the elector Auf Befehl des Kurfursten
entrance hall Die Diele
the first room der Flur
worship service Gottesdienst
organ das Organ
organ recipient Organempfaenger
Organ (music) die Orgel
resistance or opposition Widerstand
he made it possible er ermoeglicht es
it exists es besteht
1 per day einem am Tag
flat surface ebene Flaeche
showroom Schauraum
honorable ehrbar
threaten drohen
resound or roar droehen
ill come shortly ich komme in kurze
please don't leave your seat during the trip waehrend der Fahrt bitte Sitzplaetze nicht verlassen
to build a building Gebaude errichten
parents mind your children Eltern haften auf ihre Kinder
a settlement die Aussiedlung
steer/control lenken/steuern
this special case dieser spezialle Fall
is there a surcharge gibt es einem Zuschlag
open round the clock rund um die Uhr
reunion Wiedervereinigung
someone has to be the victim jemand muss zum Opfer bringen
spit and swallow spucken und schlucken
can you here me? kannst du mich
easy-going, good natured locker
debt or wager Die Wette
cotton die Watte
divide or portion off ab-teilen
compartment der Abteil
we are arriving in Munich now wir erreichen jetzt Koeln
what are you doing here was treibst du denn hier
place to put your bikes Fahradabstellflaeche
responsibility for thieving is relieved die Haftung fuer Diebstahl wird ausgeschlossen
places for advertisements Werbeflaeche
seed Samen
to fade or turn pale verblassen (verblassend)
I'm beside myself ich bin ausser mich
foreign politics Aussenpolitik
foreign trade Ausenhandel
to display or lay out ausstellen
the transmission die Getriebe
downwards (adv) abwaerts
respectable/reputable achtbar
Don't put your bags here kein Gepaeck abstellen
he'll take care of it er sorgt dafuer
turn to us wenden sie sich an uns
fill out a check einen Scheck ausfuellen
Shepard der Schaefer
the cup takeback (cafeteria) Becherruecknahme
lockers Schliessfaecher
highlighter Leuchtmarker
pitcher der Krug
license der Fahrschein
misuse punishable missbrauch Straffbar
frightful erschrecklich/entsetzlich
up this staircase to the next floor diese Treppe hoch zu der naechsten Etage
the extension, expansion Die Erweiterung
the formation, origination die Entstehung
desired (adj) erwuenscht
non-smoking area nicht Raucherbereich
very honored guests sehr verehrte Gaeste
deposit der Pfand
reward die Belohnung
give your secret number ihre Geheimzahl eingeben
ill be right with you ich bin gleich/sofort zu dir
email subject Betreff
email attachments Anlage
connection with hotmail is being produced verbindung mit Hotmail wird hergestellt
must possess a muzzle er musst ein Maulkorb haben
push forward here nach vorne druecken
unique or singular einzigartig
palatine disputes it palastine bestreitet es
slowly it came back to me langsam fiel es mir wieder ein
something just occurred to me nun faellt mit etwas ein
he fought for the righteousness of his father er kaempft um Gerechtigkeit fuer seinen Vater
the door is held closed for protection against fire Die Tuer ist aus Brandschutzgruenden geschlossen zu halten
pursuit die Verfolgung
stop an-halten
hold open auf-halten
to block off ab-sperren
the guarantee die Gewaehr
very nice to meet you (ganz achtbar) schoen betreffen zu haben
I didn't set an alarm clock ich hab kein Wecker gestellt
stubborn hartnaeckig
tattoo shop Tatowierung
tatooer Tatowierer
can I keep this from you kann ich dies von dir halten
beer muscle biermuskle
to maintain aufrecht erhalten
faulenzen pennen
he who builds, hits it first wer baut wer haut
yell at him ruf ihm
bits and pieces ab und kurz
how's it looking with Thursday wie sieht es aus mit Donnerstag
ambulance Rettungsdienst/Krankenwagen
this more purpose room mehrzweckraum
Geldbeutel Portmonai
that is so not true das ist so Quatsch
not necessarily nicht unbedingt
I almost did not understand you at all ich hab dir fast gar nicht verstanden
the smallest of its kind die Kleinisten auf ihre Sorte
behind this crane hinter dieser Kran
I hoped it pleased you ich hoffe es ihnen gefallen haben
you must dedicate yourself du musst dich widmen
to mention erwaehnen
put the glasses on the cart stell sie auf den Wagen ab
set the tree against the window stell den Baum an den Fenster
was not handled so intensively nicht so intensiv befasst
so viele Sprache kannst du, so viele leben kannst du
in proportion to/in relation to in verhaeltnis zur
toothpick Zahnstocker
don't hurt yourself verletz dich nicht
piss pinkeln
pimple der Pickle
weapons die Waffen
gun das Gewehr
the individual hair is thicker die einzelne Haare ist dicker
two weeks from tomorrow morgen in zwei Wochen
my immediate family meine enge Familie
beer cap Kronekorke
the breeze causes cancer der Zug verursacht Krebs
schedule Terminplan
I should join a group ich sollte mich einer Gruppe anschliessen
where there is a will there is a way wo es ein willen gibt, gibt es ein weg
coincidence Zufall
air pump (someone who thinks they are big but aren't) Luftpump
we prost to you wir prost auf dich
you ass-fucked rubber cunt du bist ein arschgefichtegummifotze
in no case, absolutely not auf keinen Fall
that is crap so ein Mist
come here, look komm mal her, guck mal
bottle opener Flaschenoeffner
you can put me down du kannst mich runter lassen
shortcut, I would like to keep on living Abkurzung, ich moechte weiter leben
ill be right back there ich bin gleich wieder da
that is my suspicion die Verdaechtigung gehoert mir
we're out of here wir verschwenden
that damm shit verdammte Scheisse
kill the mammoth erschlag den Mammut
throat die Kehle
I wish I could jump like that ich wuenche, ich kann so springen
I'm for the shortcut ich bin fuer die Abkurzung
fragrance Duft
have a good trip so eine gute Reise
from now on von nun ab/von jetzt ab
it was my assighnment es war mein Aufgabe
duty/obligation mein Phlicht
finish off the mammoth mach das Mammut fertig
leave him alone lass ihn in Ruhe
still a team immer noch ein Team
are you a fan of soccer bist du Fussball fan
you must be strong now du musst jetzt stark sein
we won't forget you either wir werden denn dich ach nicht vergessen
lets go to the south auf gehts nach sueden
every offer a lucky hit jedes Angebot ein Treffer
you have been connected with the mailbox of sie sind verbindet mit der Mailbox von
even sogar.selbst
even now noch selbst/selbst jetzt
even though auch wenn
even surface eben
even number gerade
even quantities gleich
even (all debts paid) ausgeglichen
save (rescue) retten
save (avoid using up) sparen
save (salvage) bergen
save in soccer Ballabwehr
defense Abwehr
door opens on command Tuer oeffnet auf die Anforderung
codename Deckname
nickname Spitzname
wrist Handgelenk
converse while walking by aneinander vorbeireden
reliable, trustworthy zuverlaessig
optumistic die Zuversicht
prompt, without delay unmittlebar/unverzueglich
within 24 hours binnen 24 Stunden
bet/wager die Wette
cotton die Watte
keep the give out free bitte ausgabe freihalten
please insert your card die Karte einfuehren
we are meeting soon wir treffen uns gleich
ein revolution, bei der Man nicht tanzen kann, ist nicht meine Revelotion
I/m in a hurry ich bin in eile
he bounced his checks er bezahlte mit faulem Schecks
coward Feigling
cowardly Feig
cowardice die Feigheit
steadfast standhaftig
message,embasy Botschaft
steam in somewhat hot oil in stwas heisem Oel anduensten
vapor, steam Dunst
ingredients Zutaten
sweat Schwitzung
snuggle kuscheln
ash kippen
cramp Krampf
railings/banister Gelaender
cancer Krebs
I have to take notes ich muss mitschrift machen
maedchen maedel
fight with swords fechten
squirrel Eichhoernchen
u.s.w und so weiter
I.v.m in verbindung mit
Israel held back their offensive Israel verschiebt siene Offensive (verscheiben)
develop a picture entwickeln
clearer/lighter picture heller/scharfer Bild
active against abusing children Aktiv gegen Kindes missbrauch
he is driven er ist fleissig
driving through forbidden durchfahrt verboten
ask the controller any questions fragen stellen an unser Fahrerfuerer
sun beds sonnenbaenke
such is life so ist das leben
vorbau/window ledge die Bruestung
as if he wanted to give me a sign als will er mir ein Zeichen geben
to bow sich verneigen
the praise of my teacher encouraged me der Lob meines Lehrer bestaerkt mich
notify the police die Polizei verstaendigen
vague gestures vagen Gebaerde
gloomy,dark,gloomy finster
to crow kraehen
exhausted erschoepfend
kann we print it out koennen wir ausdrucken
shortly thereafter he came back kurz darauf kam er zurueck
misprint Druckfehler
everything received alles gereicht
usual matters/things uebliche Sachen
point out/indicate/refer to wir weisen Sie darauf hin
reference/hint/tip der Hinweis
the actual meaning die eigentliche Bedeutung
password in the future no more delete Kennwort zukuenftig nicht mehr speichern
has it come back to your memory ist is in Errinerung zurueckgekehrt
click the start button klicken sie auf die Schalflaeche Start
efficient efficient
I can accept that ich kann das akzeptieren
you do the rest mach der Rest selbst
completely planned vollstaendig verplannen
at least two hours before hand wenigstens/mindestens Zwei Stunden vorher
in the same sense as in Sinne von
ist das richtig stimmt das
register for the course fuer eine Sitzung belegen
combined together zussammengefest
prefix Vorsilbe
the hired murderer der gedungene Moerder
the got married in the church Sie lassen sich trauen in dei Kirche
mut etwas zu tun sie traut sich das zu tun
bride Braut
act of getting married sich trauen
the event of getting married die Hochzeit
promise ring Verlobungsring
spouse Ehepartner
it saves time es sparrt Zeit
I feel rushed ich fuehle mich gehetzt
hurry/rush Hetze
the overtaking of die Uebernahme von
during, while at negotiations in the DDR Anlaesslich der Verhandlung in der DDR
eat it right away or pack it up gleich essen oder einpacken
unanimously einstimmig
appearance der Anschein
to improve verbessern
out of your own rations aus eigenem Vorrat
investment/stake/ante Einsatz
for what reason aus welchen Grund dem Antragsteller
authorize/approve Genehmigung zu kurzer Reise nicht erteilt wird
assigned/allotted wurde mir zugeteilt
they caught/got hold of him sie haben ihn erwischt
participate on the fulfillment of the plan beteiligte an Erfuellung des Planes
tier(abbandoned) ausgesetzt
arbeit (stop,interrupt) aussetzen
motor (stall) aussetzen
he hung himself er hat sich erhaengt
she could only hand over the urn aushaendigen koennen sie mir nur die Urne
the exit out of der Austritt aus
only decipherable by the sender nur entzifferbar durch den Absender
we will travel further if we are lucky around noon wir fahren zum Glueck gegen Mittag wieder weiter
nicht verheiratet und keine Kinder alleinstehend
independent selbststaendig
to tower high, extend high hoch ueber den Alpen ragen die Zugspitze
I bought it anyway ich kaufte es sowieso/immerhin kaufte ich es
addictated/dependent er ist abhaengig
a pleasant stay einen angenehmen Aufenthalt
it was originally like that es war originell so
lock in a trap in eine Falle locken
I should join a group ich sollte mir an eine Gruppe anschliessen
removed from responsibility von Haftung ausgeschlossen
the checkers of tickets der Kontrolleur
coaster Bierdecke
the violence die Gewaltaetigkeit
homeless Obdachlos
stolen geklaut
im sick of it ich habe die Nase voll
one cant decide for oneself selbst entscheiden kann man nicht
a prayer ein Gebet
curse ein Fluch
escape ein Flucht
you have no proof du hast keine Beweise
3 in a row (score in soccer) 3 mal hintereinander (vorschliess)
your turn du musst daran/du kommst an der Reihe
vulnerable verletzbar
traditional traditional
ill hold it, ill take it ich ueberhalte es
body figure Korpus
beer frame Bierwurf
we recommend the purchase of your own equipment wir empfehlen den Kauf ihrer eigenen Ausruestung
I broke it ich hab es kaputt gemacht
weather forecast sie Aussichten
6 people per lane 6 leute auf eine Bahn
turkey Truthahn/Puten
how much does the ball weigh welches Gericht hat der Kuegel/wie viel wiegt es
good try gut versucht
good effort gute Bemuehung
rolled a bowling ball to hit 10 pins ich hab einen Kuegel geworfen, um 10 Kegel umzustossen
hello in Slovenian Stravo
door bell die Klingel / die Glocke
6 pack (flabby) Waschbrett / Waschbarbauch
vorraum der Flur
a pack of smokes ein Paeckchen Kipper
to tickle kitzeln
bared windows Gitterfenster
last words Nachlass geben
uebung mach der Meister ist ein Sprichwort
can you please side down kannst du bitte rutschen
doesn't hear well schwerhoerig
accountant Buchhaendler
compare them vergleichen sie mal
we'll follow our noses wir werden naselang gehen
at this point we find a misunderstanding an dieser Stelle finden wir ein Missverstaendnis
at such a place auf solchem Platz
ueberraschungs Punkt Wendepunkt
we'll impose it on them wir draengen es auf sie
ate a ton festessen
all the surroundings die ganze Drumherum
allow yourself lassen sie sich
the situation from the outside die Situation von aussen
huge party riesigen gross Party
he is busy er ist beschaeftigt
are you in love ist der Himmel voll mit Geigen
3rd person Auktionaler erzaehler
2nd person Personaler erzaehler
1st person ich erzaehler
I'm cheering for ich bin fuer
chairmen/president vorsitzender
to puke kotzen (sich uebergeben)
whoever irgendjemand
insatiable unersaettlich
to clap klatschen
irreplaceable unersetzlich
its evident es ist offentsichtlich
dreadful/frightful entsetzlich
intentionally/on purpose absichtlich
entertaining unterhaltsam
she did that vonuntarily sie hat das freiwillig getan
she is a little monstrous sie ist ein bisschen ungeheuer
basic problems grundproblem
an understanding ein Einversaendnis
Regime Regeem
what problem is shown was fuer Problem ist gezeigt
the loss of contact between men Kontaktlosigkeit zwishen Menschen
do you have questions for Melissa haben sie Fragen an Melissa
Bocce ball Boelen
the little ball ein Schweinchen
preiswert gunstig
critical kritisch
enzyme Entzum
catch a shark Haifisch fangen
gossip tratschen/klatschen
annoying or troublesome laestig
give him the bad finger gib ihm den schlimmer Finger
digest verdauen
grow up well gut gedeihen
im bankrupt/poor ich bin Pleite
100% ihm vertrauen kann mit ihm Pferden stehlen koennen
EU was founded EU wird gegruendet
Authorization identification Berechtigungsausweise
pay directly/right away direkt kassieren
watch the French open der Frenchopen guecken
it weighs 52 lbs es wiegt 52 lbs
she is a joker sie ist immer so witz gut
works like wine wirkt wie Wein
take out the key from the lock ausziehen
before leaving vor Abfahrt
100 meters downwards 100 meters abwaerts
it works perfectly alles richtig in Ordnung
it was attached wird aufgezogen (auf-ziehen)
it was ripped off wird abgezogen
swear revenge Rache geschworen
to confirm / confirmation bestaetigen / bestaetigung
disgusting and horrible for the environment ekelich und umweltschweinerei
to climb down ab-steigen
miserably loud elender laut
to open auf-machen
diving board Sprungbrett
instruct them unterrichten sie sie
how deep did you scuba dive wie tief bist du denn getaucht
snorkel snorklen
the object/ or theme der Gegenstand
one can do that in Greece so kann man das machen in Griechenland
completely surrounded by water coellig von Wasser ungeben
that has nothing to do with it/groundless das ist gegendstandslos
that has nothing to do with it/groundless nicht zur Sache gehoerend
with indicating gestures mit Zeichnen
cost conscience Kostenbewusst
57
whipped cream Schlagobers
pancakes Pfannkuchen
different Ice cream fruit types verschiedene Fruchteissorten
walnut Walnuss
more than 900 years have past, since mehr als 900 Jahre sind vergangen, seit
Fortress Festung, Wehrbau
dominating position beherrschende Lage
all the red wine allerlei Rotwein
apfelschorle Apfelgespitzt
you will be shown to your table Ihr Tisch wird zubewiesen
currant Johannisbeere
cranberries Preiselbeeren
without bubbles ohne Kohlesaure
except for the Hotelstore(job,activity) ausgenommen Hotelladetaetigkeit
to assume/take on an-nehmen
take over uebernehmen
to accept an-nehmen / akzeptieren
I'm going up here ich gehe hier oben lang
except/exclude aus-nehmen
macht nichts nichts passiert
pick oneself up sich erheben
WCs around the corner WC Anlagen um die Ecke
we find ourselves in front of wir befinden uns vor
to contain,comprise,hold enthalten
to obtain erhalten
50 plain rolling papers 50 Blatt Cigarettenpapier
for Tobacco smoking enjoyment fuer tabakechten Rauchgenuss
to refrain from versichten auf
in danger break the window bei Gefahr Schiebe einschlagen
ignore ignorieren/nicht beachten
timely,well timed rechtzeitig
chime Glockenspiel
job, occupation Beschaeftigung
free of charge gratis/gebuehrenfrei
inhibited / the inhibition gehemmt / die Hemmung
approx 10 minutes from Gleis 25 circa 10 minuten aus Gleis 25
search for concepts from the text, suchen sie Begriffe aus dem Text,
that belongs in the realm "wohnen" die zum Bereich "wohnen" gehoeren
text from all areas Text alle Bereich
who still needs to be served wer schaut noch?
hier essen oder nur auf der Hand
have you decided yet hast du noch entschieden
we can take no responsibility wir koennen keine Haftung uebernehmen
carbonpaper Kohlepapier
jemand, der nicht gut schreiben kann aus unkundiger Hand
to permit, allow erlauben / genehmigen
der Briefschreiber hat einen Brief (four times) vierfach
to start a tour of duty in the army Montag sollte er einruecken
im not familiar with the files ich kenne mich nicht aus in Akten
include,jail,lock in einschliessen / einsperren
2nd to last paragraph vorletzte Abschnitt
very crude/coarse sehr Grob
perhaps not educated so well vielleicht/eventuell nicht so gut ausgebildet
if you look at it wenn sie darauf achten
to apply for beantragen
auf geliehner alter Maschine auf alter Maschine, die geliehen worden ist
entzifferbar etwas, was entziffert werden kann
unverbrauchbar etwas, was nicht verbrauch werden kann
Beantragte Reise eine Reise, die beantragte worden ist
Es war zu besorgen es musste besorgt werden
58
A place of silence and prayer eine Staette der Stille und des Gebetes
please show consideration with regard to behavior clothing nehmen sie in verhalten und Kleidung darauf rucksicht
free up to 10 gratis bis zu 10
Platz um empfangen Empfangsbereich
in case of fire auf Brandfall
free will cleaning contribution freiwilligen Reinigungbeitrag
die Treppe hoch Aufgang
die Treppe unter Abgang
entrance vorbidden Zutritt verboten
entrance to gleis 5 Zugang Bahnsteig 5
stay in key Bleib in richtige Tonart
handicapped:beware Behinderte : vorsicht
tow away zone abschleppzone
used cars gebrauchauto
except bikes ausgenommen Fahrraeder
administration/administer die Verwaltung / der Verwalter
drive away / chase away vertreiben / verjagen
waste time Zeitvergeuden / Zeitvertreiben
to sacrifice someone opfern
to sacrifice something versichten auf
he finally got/grasp/conceive it er hat es endlich begriffen
mountain berg
castle burg
we clean the toilets for you wir halten die Toilette fuer sie sauber
using it is free of charge die Benutzung der Anlage ist kostenlos
the cleaners appreciate a tip die Reinigungskraft wuerden sich ueber ein kleines Trinkgeld freuen
Bavarian dress Dirndl
in a short time In wenigen Minuten / In kurze Zeit
hearing appliance Hoergeraete
posters Plakate
Frisbee Wurfscheibe
erected in 1673 errichtet 1673
modified in 1975 erneuert 1975
der Tour der Fuehrung
entrance only to prey Zutritt nur zum Gebet
open hours Oeffnungszeiten
60
to subscribe abonnieren
lose count sich verzahlen
Count (noblemen) der Graf
The lift in case of fire don't use Aufzug im Brandfall nicht benutzen.
escape over the staircase Flugweg ueber der Treppenraum
In the sauna, please use a bath towel In der Saune bitte, Badetuecher verwenden
presumption die Vermutung
presumably vermutlich
reservation duty required Reservierungpflichtig erforderlich
please don’t throw any objects into the toilet bitte keinen Gegenstand in das Becken werfen
Destination : sun Reiseziel : Sonne
this summer, Rome lies at your feet Diesen Sommer liegt Ihnen Rom zu Fuessen
A fantastic idea to enjoy your vacation even more Eine glaenzende Idee, um Ihren Urlaub noch mehr zu geniessen
suburban lines Nahverkehr
a receipt Kassenbons / Quittung
Remarks (1st class, food cart) Hinweise
daily offer Tagesangebot
selection of the month Auswahl des Monates
breakfast tray Fruehstuck Tablett
assorted chocolates Schokoladenortiment
or are you still stuck in your car oder kleben sie immer noch am Auto
20% cheaper 20% gunstiger
Install a solar panel Installieren sie eine Solaranlage
bigger selection grosse Auswahl
preface Vorwort
early versions of the text Urtext
your request is being worked on Ihre Auftag wird bearbeitet
request ist terminated/cancelled Vorgang wird abgebrochen
smoking causes cancer Rauchen verursacht Krebs
the acceleration of the growth die Beschleunigung des Wachstums
puberty begins earlier than decades ago die Pubertaet beginnt heute viel frueher als noch vor einigen Jahrzehnten
the sentence before der Satz davor
a few sentences below ein Paar Saetze tiefer
In the room the distribution and handingout Im Saal ist das verteilen und Auslegen
of paper and similar things is not allowed von Flugblaettern U.Ae. Nicht gestattet
U.A. Und Aenderungen
so what und wenn schon
who feels of gays is one wer sich von Schwuchtlen fuehlt, ist selbst eine
red-green is torture, vote for liberal Rot-Grun ist eine Qual, drum waehlt liberal
most likely hoechste Wahrscheinlich
the maleoper must pay attention to the children Der Operjunge muss auf die Kinder aufpassen
in southern Slovenia Im Suden von Slovenia
Ill take care of the meat Ich sorge fuer Fleisch
it reduces the strain / it relieved the pressure es entlastete
that's not worth it es lohnt sich nicht
Interviewer female Interviewerin
realizieren, mach es so verwirklichen
she came late anyway die kam sowieso spaet
the necessity is bigger der Bedarf ist grosser
accusation Anschuldigung / Vorwurf
at least we have done a little immerhin haben wir etwas gemacht
Paedogogik fuer besondere intelligente Kinder Hochbegabte
talent die Begabung
I was an exceptionally smart child ich war blitzgescheit
the woman's role is to raise the children die Rolle der Frau ist die Kinder zu erziehen
you can take part in further education for up to 3 years Man kann an eine Weiterbildung teilnehmen, bis zu 3 Jahre
unconditional unverbindlich
not dependent on unabhaengig
financial interest Zinsen
to finance finanzieren
the woman's work number decreased die Frauenarbeitzahl nimmt ab
after marriage nach der Heirat
practice law Jura ausueben
the agreement die Uebereinstimmung
ein Begriff / (concept , idea) eine Vorstellung
Im bin, in the sense of tall in sinne von Grosse
es kommt wie es kommt (Kolnish) koet wie koet
its going good (Kolnish) mir geht es jod
Pattern Muster
Was denken sie? (answer) Worueber denn?
62
this portrays/represents the frustration of the father dies stellt die Frustration des Vaters dar
he felt frustrated er fuehlte sich frustriert
at the end of the story we find out Am Ende erfahren/finden wir heraus
he kept the room warm er haelt das Aimmer warm
disappointed enttauscht
Major (A.S.) Amy or
not necessarily the same nicht unbedingt gleich zu setzen
it seems like es scheint so
kind, das nach dem Schule allein zu Hause kommt Schluesselkind
she did not keep her promise sie haelt ihre Versprechung nicht
Im not interested kein Interesse daran
what actually comes with it was kommt eigentlich auch dazu
egotistic egotistish
window ledge Fensterbrett
ledge, border die Leiste
groin die Leiste
efficient, capable leistungsfaehig
many tackles viel Einsatz
goalie Torwart
ready for action Einsatzbereit
switch on/off einschalten/ausschalten
disconnect abschalten
betting odds Gewinnquote
the odds are 10:1 die Chancen stehen 10:1
he is off sides er steht in Absatz
the longest 5 minutes laengstens 5 Minuten
2 assist 2 Torvorlage
2 shots on goal 2 Torschuesse
stoppage Nachspielzeit
receipt Quittung/Bon/Kassenzettle
do you have Irish ancestors hast du Irische Vorfahren/Vorzaetor
turntable Drehscheibe
mermaid die Nixe
hussy der Luder
attentive/ observant aufmerksam
tied at the end of time (soccer) unentschieden
to tie ausgleichen
to play cards ab.spielen
to pick them up (cards) auf ziehen
goalie Torwart
10$ for one 10$ fuer die Einmal
during the waittime we request quietness waehrend der Wartezeit bittne um Ruhe
big screen on wall at café blau Leinwand
do dual dualieren/fechten
undignified, unworthy unwuerdig
a bastard child ein uneheliches Kind
through only with special ID Zufahrt nur mit besonderem Berechtigungsausweise
please turn to the house administration bitte wenden sie sich an die Hauseverwaltung
unauthorized parked vehicles will be toed at owners expense unberechtigt parkende Fahrzeuge werden
kostenpflichtig abgeschleppt
he was raised conservative er ist konservative ausgerichtet
to tease necken
zu emotional ruehrselig
from now on ab jetzt, fortan, sofort ab
desolate oed
to suspect ahnen
kid who does whatever he wants ein fechtes Kind
what do we learn in the first paragraph was erfahren wir im ersten Abschnitt
relationship with his peers Beziehung mit anderen gleichaltigen
to join the band in die Baende eintreten
the solution die Aufloesung
unluckily what happened is unglucksweise passiert was
to torture quaelen
nursing home Altenheim
what brings suspense to the story was bring Spannung in die Geschichte
is that the custom, is that the norm ist das die Regel
the employment of the mother die Berufstaetigung der Mutter
when its financially possible wenn es finanzial moeglich ist
typisch ist the removal of the audience(Epische Theater) die Verfremdung der Zuschauer
she is still employed, not retired noch berufstaetigung, nicht pensioniert
responsibility/duty for his family Verpflichtung ueber Familie
there are many people employed es gibt viele, die in Berufsleben stehen
how is she personally wie stehen sie personlich dazu
the evolution in this direction die Entwicklung dieser Richtung
what do you think about the story was halten sie von dieser Geschichte
Luther researcher Lutherfoerscher
64
for people on the move in Europe fuer Menschen unterwegs in Europe
to bluff schaumen
are you drunk (Stuttgart) hast du zugeschlagen
es kommt wie es kommt (koelsch) koet wie koet
to tie up the score gleich die Punkt aus
they played even sie spielte ausgegliechen
they are tied 1 sie stehen gleich
they are tied 2 sie sind punkt gleich
they are tied 3 (adj) unentschieden
throw it away schmeiss es weg
score on self das Eigentor
person who scored the goal Torschuetzer
to exchange austauschen
in exchange for in Austausch gegen
awkward peinlich/unbehaglich
to miss the shot verschiessen
unfair ungerecht
lately kurzlich/unlaengst
abundant ueppig
vuluptious ueppig
unfair or unjust unzumutbar
countless, innumerable unzaehlig
unforeseen, unanticipated unvorhergesehen
incomplete unvollstaendig
irreconcilable unversoehnlich
shameless unverschaemt
disgraceful schande
incompatible unvereinbar
forearm der Unterarm
subconscious unterbewusstsein
our accomodation unser Unterkunft
lower jaw der Unterkiefer
negotiator der Unterhaendler
to negotiate verhandeln
underdeveloped unterentwickelt
the bier is cloudy das Bier ist trube
deceased versorben
dense dicht (bier) dick (Nebel)
decent anstaendig/wuerdig
the denial of an accusation die Verneinung/das Leugnen
to refuse sich weigern
the refusal die Ablehnung
that is depressing das ist deprimierend
to deny officially demintieren
to take care of the sick pflegen
im a little wary ich bin ein bisschen wachsam
posture positure
example, model das Vorbild
advance, to push ahead vordringen
ancestor der Vorfahr/Vorvater
the right of way das Vorfahrt
prejudice or bias das Vorurteil
that remains in the memory was ist in die Erinnerung geblieben
stripe (pool) halbe
solid (pool) volle
good shot ein gute Stoss
to hit, shoot stossen
pull cue der Stock
I have to play a rail ich muss eine Bande spielen
edge of table der Rand
please wipe off the edges bitte die Raende abwischen
did not go for me es hat fuer mich nicht geklappt
we are solids wir haben volle
im drunk ich bin voll
ill hit it (sex) ich stoss es
bridge eine Oma
a header ein Verlaengere
scratch faul
when everything goes good wenn alles gut klappt
66
scant means kaergliche Mittel
is something extra ist was noch uebrig
what absolutely essential is was absolut wesentlich ist
something else sonst etwas/sonst noch was
otherwise sonst - andernfalls
usually sonst, gewoehnlich, normalerweise
otherwise, or else ich gehe jetzt, sonst nicht
it’s a waste of money Geldvergeudung, Geldverschwindung
a worry ein Kummer
a care eine Sorge
a care (of someone) eine Pflege
to emphasize betonen
flexible biegsam
impermeable undurchlaessig
that goalie is a wall der Torwart ist ein Bank
spread (fire) sich ausbreiten (den Vorhang ausbreiten)
spread (news/disease) sich verbreiten
spread (bread on butter) bestreichen
the spreading die Verbreitung
to distribute, hand out austeilen, verteilen
to allocate verteilen
to waste or squander vergeuden
to accelerate beschleunigen
simple, plain schlicht
physically split teilen
he is a modest person er ist bescheiden
to divide (split) spalten
I'm split ich bin gespalten
spread out verteilen Sie sich
turn around umdrehen
round of ammunition die Ladung
round in competition or talks die Runde
in a round about way wir sind dort auf Umwegen angekommen
round of applause eine Beifallssalve
maybe she will here you vielleich hoert sie auf dich
beginnen einfuehren/einleiten
einschalten andrehen
to analyze analysieren
old fashioned, out of date altmodisch
aluminum foil die Alufolie
a lead (detective) die Spur
to lead, guide leiten, fuehren
to lead away ab-fuehren
guide, direct, lenken, fuehren leiten, fuehren
ladder or leader der Leiter
ultimately letzlich
to deny officially leugnen/dementieren
sociable leutselig
the delivery or supply die Lieferung (Kraftwagen)
too emotional ruhrselig
LKW die Lieferungskraftwagen
to triumph triumphieren
greenhouse das Treibhaus
to separate, divide, segregate trennen
the driving force der Triebkraft
a toast der Trinkspruch
inspite of trotz
instead of anstatt
to defy widerstehen
turqois tuerkis
gymnastics das Turnen
gymnasium die Turnhalle
gym-shoe der Turnschuh
to whisper flustern/tuscheln
to gossip plaudern/klatschen/tratschen
to abstain from, refrain from sich enthalten/versichten auf
to cheer jubeln
exchange within 14 days after purchase with the laying of a receipt
Umtausch innenhalb 14 Tagen nach Kauf unter Vorlage des Kassenbons
opened software cannot be exchanged
geoeffnete Software ist von Umtausch ausgeschlossen
68
I greet you ich begruesse dich
influential einflussreich
he is a koeln waiter and takes over the beer er ist Korbus und unternimmt das Bier
pile of shit Haufenscheisse
almost like a native speaker fast wie ein Nativeprecher
in no way auf gar keinen Fall
it doesn’t matter if egal ob
the page cannot be showed (computer) die Seite kann nich angezeigt werden
table of contents Inhaltsverzeichnis
rebellion, revolt der Aufstand
consultation of the constitution Beratung der Verfassung
cannibals Kannibalen
weaver Weber
witness of the whaling zeugen von dem Jammern
scoundrels Schurken
to have mercy, pity erbarmen
is indicated werden bezeichnet
agree, arrange absprechen
to attempt, take over unternehmen
to intend to do something sich vornehmen
for my part meinerseits
for my sake meinetwegen
nobody dared challenge the powers that be niemand getraute sich die Kraft zu foerdern
freeing from the dependence Befreiung aus der Abhaengigkeit
not only the irisch nicht bloss der Irlaender
and the samely surprised people und dergleichen gedrueckten Volks
slave, burdened animals Lasttiere
to struggle streiten
to obtain equality sich die Gleichheit erworben
there miserable circumstance/situation seinen elenden Zustand
we have not heard/examined everything wir haben nicht alles vernommen
and he came early und er kam zeitig
to accuse anschuldigen/
it could be worse es gibt schlimmers
(wie geht's) and by you? und bei dir
wir muessen ein bisschen gehen wir muessen ein bisschen laufen
push the button der Knopf drucken
auf keinen auf keinen Fall
a cd or record die Platte
to change rolls die Rolle tauschen
resistance, opposition die Widerstaende
to have use of, have at one's disposal ueber ein sicheres Einkommen verfuegt
looking after, taking care of aktiv an der Betreuung und Erziehung die Kinder
to dominate dominieren
met with skepsis  Rolltausch wird mit Skepsis begegnet
hausarbeit is not enough Hausarbeit reicht nicht
acted refusingly er verhielt sich abweisend
reason for moving Beweggrund
generous grosszuegig
hesitatingly zuruckhaltend, zoegernd
was slowly broken wurde langsam bruechig
koerper Leib
the social examiner maintains stellen die Sozialforscher fest
they feel confirmed (after good work or school) sich fuehlen Bestaetigung
that's stupid das ist doff
we will discuss them wir werden mal besprechen
change in the understanding of rolls verzenderung im Rollenverstaendnis
always pays attention immer darauf achten
you took the test also? du hast der Test auch mitgeschrieben?
Berlin excursion Berlin Excursion
you are already excused du bist schon entschuldigt
not all the rules apply nicht alle die Regeln treffen dazu
to express stimmen, aeusern
the intention die Absicht
3 soccer overtimes Nachspielzeit, die Verlaengerung, Elfmeter
look them all up in the book alle im Woerterbuch nachschlagen
70
on/off ein/aus
brightness (TV) die Helligkeit
turkey loses 0:1 Tuerken unterlegen 0:1
copy / paste kopieren/einfuegen
here was sure a hussy on the box hier war doch ein Luder an der Box
cork opener Korkenschere
I lost my way ich hab mich verirrt
I don’t feel like it ich hab kein Bock
wuetend (A.S.) wootend
letters are good chances Briefe sind gute gelegenheit
practice before the end test Voruebung vor die Abschlusstest
one time alone, independent from me einmal ganz allein, unabhaengig von mir
we look at the contents closer wir gucken die Inhalt genauer an
at rehearsal auf die Probe
purposeless/bring together Zwecklos/zussammen fest bringen
my favorite bar mein Stammkneipe
that's is the consequence das ist die Folge
to leave it lying seine Frau verlassen
Termperatur (A.S.) Tempra tur
guess, anticipate raten
at this part in diesem Punkt/Abteil
the excitement die Aufregung
you can predict everything man kann alles vorhersagen
additionally zusaetzlich
because he intended to weil er vorgenommen hat
satisfy/satisfy customers/not content befriedigen/zufrieden stellen/unzufrieden
illusion Illusion
relationship, connection die Beziehung
doesn't matter if they argue es ist egal, ob sie sich streiten
nothing special happens keine Besonderheit steht drin
simutanious gleichzeitig.
two at a time jeweils zwei zussammen
enter the text treten in dem Text auf
what kind of relationship do they have in welcher Beziehung stehen sie zueinander
erzaehlzeit Zeitrahmen fuer Geschichte
what intentions welche Absichten
characterize the man characterisieren den Mann
his behavior towards sein Verhaeltnis zu
heading, title caption der Ueberschrift
characteristics of the short story Merkmale der Kurzgeschichte
where does the motive exist worin besteht das Motiv
3 erzaehler Stil ich/personaler/Auktoliar
to the inside/ to interpret/ to form zum Inhalt/zur Interpretation/zur Form
monotonisch ganz ruhig
drew on a piece of paper auf ein Blatt gezeichnet hatte
pause-halt er hielt inne (innehalten)
the kino insert Kinoinserate
animated film Zeichentrickfilm
take money out of an account ziehen oder abheben
over withdrawal ueberziehen
turn off the radio drehte er das Radio ab
slowly unbutton langsam aufknoepfen
user instructions Gebrauchanweisung
to embezzle unterschlagen
fail to do lange Zeit hat die Firma unterlassen,
check over  die Buecher zu ueberpruefen
then it was evident dann es fiel auf
now one checked into the incident nun untersuchte man den Fall
informed der Mann war aber dahintergekommen
he hid fast war schnell in der Grossstadt untergetaucht
he found lodgings there dort war er untergekommen
push the button knoepf drucken
push/pull schieben/ziehen
to succeed gelingen
not all the rules apply nicht alle regeln treffen dazu
accountant der Buchhalter
first contact with erste Begegnung mit
mid term Zwischen Test
to chauffer Chauffeieren
to adore or be crazy about Ich schwaerme Deutschland
red cross reception camp in Auffangslager des rotem Kreuzes
that one village jenem Dorf bei Calais
in those days in jenen Tag
the hereafter/the beyond das Jenseits
on the other side of/beyond jenseits
lies a few km away wenige km entfernt
someone new get on jemand neu zugesteigen
just as little as ebenso wenig wie
the land of his dream in front of him das Land der Verheissung vor Augen
shines even in the mist leuchtet selbst bei Dunst
the channel in on the verge Der Kanal ist darauf und fdran
of becoming the rio of europe zum Rio von Europs zu werden
frueher/sooner eher
it belonged earlier to the middle class gehoert eher zur Mittelschicht
G.B. attracts them wie ein Magnet zicht G.B. sie an
London accuses Paris London wirft Paris vor
(eco) Stock Lagerbestand
Position/Zustand/Situation die Lage ist schlimm
I'm not in a position to do that dazu bin ich nicht in der Lage
pity das Mitleid (mit Leiden)
the french argue Die Franzosen halten dem entgegen
immigration laws Einwanderungsgesetzt
have cracked down hard on human trafficers schaerfer gegen Menschenschmuggler vor
cases are piling up who left their district haeufen sich die Prozesse
I'm on the run die in ihren Bezirk verlassenich bin auf dem Flucht
cuse/profanity der Flucht
have been sentenced to prison zu einer Haftstrafe verrteilt worder
those who left their district die ihren Bezirk verlassen
appropriate geeignet
inhibited gehemmt
person taking care of it der Betreuer
information meeting Informationstreffen
tour around the city Stadtrundfahrt
tour through senssouci palace Fuehrung durch Schloss Sanssouci
in two consecutive groups in zwei aufeinanderflogenden Gruppen
you have free time until we leave at Ihr habt bis zur Abfahrt um 16 Zeit
the seeing of die Besichtigung der
during the day it can be a long wait tagsueber kann es zu langen Wartezeit kommen
if you have any questions, just ask us wenn ihr noch fFragen habt, wendet euch an uns
Berlin and Koeln join a union schliessen eine Union
economic recovery Wirtschaflichen Aufschwung
Berlin and Koeln unite vereinigen sich zu einer Stadt
authority,office der Behoerden
to cry out/exclaim ausrufen, die Ausrufung
National socialistic taking over of the power Nationalsozialistische Machtuebernahme
a huge propoganda event riesige Propagandaveranstaltung
dividing up of Berlin in 4 sectors Einteilung Berlin in vier Sektoren
end of cooperation die Sowjets beenden die Kooperation
block all entrance ways to Berlin blockieren alle Zufahrtswege nach Berlin
people's rebellion Volksaufstand
violant dividing up of Berlin gewaltsame Teilung Berlins
fall of the Berlin wall Fall der Berliner Mauer
reunification of Berlin Wiedervereinigung Deutschlands 3-oct-90
deceides to move the govt + parliament from Bonn to Berlin beschliesst den Umzug von Regierung nach Berlin
Berlin bekomes the capital Berlin wird zur Hauptstadt
badly destroyed stark zerstoert
the exhibit shows the die Ausstellung zeigt die
to deport to the east and murder in den Osten deportieren und ermorden
had a palace built dort liess er ein Schloss im Park bauen
he wanted to live careless in dem er sorglos leben wollte
the park was expanded and decorated Der Park wurde erweitert und dekoriert
74
the perminant exhibit opened die permanente Ausstellung eroeffnet
from there you can go further to von dort kann man weiter gehen zum
further in there is weiter hi gibt es
the potsdamer agreement was sighned Dort wurde das potsdamer Abkommen unterzeichnet
yearly mit jaehrlich
the antik collection die antiken Sammlung
adjoining or adjacent anschliessnd (Im suedlich anschliessenden Saal)
subsequently/following anschliessend
next to. Adjacent/subsequently anschliessend
a magnificent piece ain Glanzstueck
most famous border crossing between der wohl bekannteste Grenzuebergang zwischen
stood across from each other standen sich hier gegenueber
defended the fundamental rights die fundamentale Rechte verteidigt
demonstrations Demonstrationen
shows movie films zeigt Kinofilm
organises special events/ speaches organisiert Sonderausstellungen/Vortraege
ceremony Zeremonie
finally was taken down Schliesslich wird abgebaut
in it you find works from darueber Gemaelde von
the paintings gallery owns die Gemaeldegalerie besitzt
world-wide collection Weltweit Sammlungen
systimatically built up systamatisch aufgebaut
from all art history epoch Meisterwerk aus allen kunsthistorischen Epochen
most extravagant am extavagantesten
at the same time the most disputed/controversial und zugleich um dass Unstrittenste
architecht Architekt
common, vulgar Unfein
to design, craft entwerfen, der Entwurf
applicant der Bewerber
high/low German hoch-plattdeutsch
originally urspruenglich
only for lediglich fuer
come into being entstehen
to delay verzoegern
already in January bereits im Januar
to view the controversial works das umstrittene Bauwerk zu besichtigen
to become accepted or achieve durchsetzen (165 Mitbewerber durchsetzte)
where were you as it began to rain wo warst du als es zu regent anfing
documented from the past to the present von der Vergangenheit bis zur Gegenwart dokumentiert
bargain handeln
to be a matter of, concern of sich handeln um
act on someone's advice nach seinem Rat handeln
he always feels bad about it er bedauert es immer
substitute a for b b durch a ersetzen
not in the least nicht im geringsten
we need to go fast wir muessen ein bisschen hetzen
we always make an effort to improve wir sind immer bemueht alles zu verbessern
fill out the survey der nachfolgende Fragebogen auszufuellen
the taking care of Betreuung
overall judgement Gesamt Urteil
Scheissegal, scheissegal, scheisegal ---- Ihr seid nur ein Karnivalverein - auf gehts Deutschland schiess ein Tor
air conditioning Klimaistierung
cash Bar
change Rueckgeld
tax included enthaltene Mehrwertsteuer (MWST)
tenses Tempus
iron bars on windows eiserne Gitter
countless boxes blocked off zahllosen Kisten versperrt worden
were forgotten in the rush in der Einle vergessen worden
to take care of on time rechtzeitig besorgen
push back the curious spectators die neugierigen Zuschauer zurueckdraengen
fire hoses Loeschschlaeuche
only after 2 hours erst nach 2 Stunden
bring the fire under control das Feuer unter Kontrolle bringen
approx. half of the products were destroyes etwa die Haelfte aller Waren vernichtet wuerde
call away from the unfortuate place rief von ungluecksort ab
the coach substituted matt for bill der Trainor wechselte Bill gegen Matt aus
the replacement/sub der Ersatz
the representative die Vertretung, der Vertretors
he burst into the room Er kam ins Zimmer gestuerzt
76
the thing that will make him famous die Sache, die ihm beruehmt macht
amoung us unter uns
England ruled the world England regierte die Welt
coaches (like cinderella) die Kutschen
two wold wars passed by zwei Welkriege vergingen
there is barely any talent and even less abilitiy es gibt kaum noch Begabung und noch weniger Faehigkeit
so called (the so called prince) sogennante
put a nation into deep mourning versetzte eine ganze Nation in tiefe Trauer
sounds a little like klingt ein wenig nach
Far from it! Not! nichts liegt ferner
self chosen selbst gesucht
he placed importance on such a … legte Wert auf solch ein
portrait Portraet
female patron Patronin
Pit of a peach/nucleus/center der Kern
the heart of the matter Der Kern ist
to cover/cloak/envelop verhuellen
far from lateral thinking abseits von breiten Weg
through the brush woods durchs Gestruepp
by all means, no question about it unbedingt
mystery tour Ziellose Tour
when its about money wenn's um Geld geht
virtue/unvirtuous Tugend/untugend
earlier/civil life eher/in Zivilienleben
scientific breakthrough Wissenschaftlichen Durchbruch
had once remarked hat einmal angemerkt
the pushiness/obtrusivness die Aufdringlichkeit
in view of the angesichts von
the purpose, on purpose absichtlich, der Absicht
there's a catch die Sache hat einen Haken
we have always done it this way Wir haben das schon immer so gemacht
, that it could also be done another way ,dass es auch anders geht
of coarse it was wrong, but at least Der falschen zwar, aber immerhin
the king allowed himself to be persuaded Der Koenig liess sich ueberreden (oder beschwatzen)
step up and say vorzusagen und zu sagen
to bum a smoke schnorren
how is 4 o'clock wie sieht es bei dir um 4 aus
the arrogance, shamelessness, pride but negative die Unverschaemtheit
Wilder shows Marilyn Wilder fuehrt Marilyn vor
steam jet (jacuzzi) Dampfstrahl
her behind, her bum ihren Hintern
energetic walk in her appearance energischer Gang in ihrem Auftritt
within reach fassbar
from the mouths of the overworked aus dem Mund des Uberarbeiteten
bachelor Junggeselle
the mink coat that was given to her( 2 words) geschenkten Nerzmantel
to mop mischen
longing for advancement Aufstiegssehnsuechten
false pretenses Scheinhaftigkeit
profit seeking Gewinnsucht
to profit (economic profit) profitieren
to take care the best one can so gut erledigt, wie man kann
and by no means auf keinen fall, in diesen Keineswegs
unbelievable sense for unglaubliche Bewusstsein fuer
actually as a tatsaechlich als
let them put 2 and 2 together sie zwei un zwei zusammenzaehlen lssen
punchlines die Pointen
Die Suche nach  haftig  lieferte keine Treffer
concealed behind details hinter Details verbarg
the most beautiful of all final gags Den Schoensten aller Schlussgags
the wideness of the ocean Die Weite des Ozeans
nothing seems impossible nichts scheint unmoeglich
longing for travesty sehnsucht nach Travestie
questions of gender Geschlechterfragen
again and again she expresses herself in dance Immer wieder aeussert sie sich im Tanz
departments die Abteilung
completely uninhibited voelligunenthemmt
they yield a comprehensive alienation eine umfassende Entfremdung ergibt
flavor Flavour
78